Журнал Andy Warhol's Interview Россия Interview № 3 | Page 126

Кейт БЛАНШЕТТ В РОДНОЙ АВСТРАЛИИ ЕЕ ЗНАЮТ КАК СЕРЬЕЗНУЮ ТЕАТРАЛЬНУЮ АКТРИСУ. СОСЕДИ И ДРУЗЬЯ — КАК ЗАБОТЛИВУЮ МАТЬ ТРОИХ СЫНОВЕЙ. МИР ЗАПОМНИЛ ЕЕ ПО «ЕЛИЗАВЕТЕ» И «ВЛАСТЕЛИНУ КОЛЕЦ». О ТОМ, КАК СОВМЕЩАТЬ В СЕБЕ ТРЕХ РАЗНЫХ ЖЕНЩИН, АКТРИСА РАССКАЗАЛА СЕРГЕЮ МАЗАЕВУ. Интервью СЕРГЕЙ МАЗАЕВ/SERGEY MAZAEV Кейт Бланшетт принадлежит один из самых забавных рекордов в кино: никто до нее не получал «Оскар» за исполне- ние роли другого обладателя «Оскара». Именно это и произошло в феврале 2005-го, когда беременная вторым сыном актриса получила высшую награду за роль кинозвезды Кэтрин Хепберн в «Ави- аторе». За Бланшетт вообще с самого на- чала ее карьеры гонялась удача — режис- серы, годами искавшие подходящих ис- полнительниц на главные роли, выбира- ли ее после одного взгляда на фотографию. Режиссер Джиллиан Армстронг, открыв- шая Бланшетт в 1997-м для международ- ной аудитории в фильме «Оскар и Лю- синда», сказала: «Красивых актрис мно- го. Но когда смотришь на Кейт, кажется, что ты переносишься в другие миры». Музыкант Сергей Мазаев, раньше ви- девший Кейт Бланшетт только в кино, встретился с актрисой на презентации часовой компании IWC Schaffhausen в Женеве и, не сдержавшись, тут же за- говорил с ней о своей любимой роли. БЛАНШЕТТ: Сергей, здравствуйте, вы совсем не похожи на рок-музыканта. МАЗАЕВ: Сейчас я не выгляжу как рокер, потому что еще десять лет назад отказался от наркотиков, и я очень счаст- лив. Но давайте лучше поговорим о вас. Я не могу поверить, после «Загадочной истории Бенджамина Баттона»... БЛАНШЕТТ: О, вы смотрели?! МАЗАЕВ: Все смотрели! БЛАНШЕТТ: Это было прекрасно. Дэвид Финчер — по-настоящему бес- страшный режиссер. МАЗАЕВ: Говорят, он тиран. БЛАНШЕТТ: Совсем не тиран. Пер- фекционист. И мне это подходит, он яростно умный человек. МАЗАЕВ: А его «Девушку с татуиров- кой дракона» вы видели? БЛАНШЕТТ: Нет, я еще отхожу от шведской версии. Хочу, чтобы она во мне осела, чтобы я уже со свободной головой приняла Финчера. МАЗАЕВ: Для меня «Бенджамин Бат- тон» больше чем кино. А вы в этом филь- ме — больше чем актриса. Ваша роль — моя любимая. БЛАНШЕТТ: Ой, спасибо. Знаете, она стала для меня настоящей удачей. Я выросла с бабушкой, и думаю, в этой роли — многое от нее. МАЗАЕВ: Я тоже рос с бабушкой. БЛАНШЕТТ: Это подарок судьбы, не правда ли, получить воспитание в окру- жении людей через одно поколение? Как прыжок во времени. МАЗАЕВ: Да, это так. У меня растет маленький сын, ему два с половиной, а мне — 52, поэтому я сейчас как дедуш- ка. И это совершенно другое ощущение. Я хочу еще сыграть с ним в футбол, поэ- тому бросил пить, почти не курю. Но да- вайте вернемся к интервью. Как прохо- дят ваши съемки в «Хоббите»? Вы были рады вернуться в мир Толкина? БЛАНШЕТТ: Я читала «Хоббита» в детстве, но моя героиня Галадриэль мне не запомнилась. Питер Джексон в прошлом году предложил мне снова ее сыграть, и это был настоящий сюрприз. Когда снимали первый фильм (трило- гия «Властелин колец», которая вышла в 2001–2003 гг. — Interview), я провела на съемках три недели. Но теперь кажется, что это все вообще из другой жизни, у меня даже детей тогда не было. Я вер- нулась на неделю на площадку «Хоб- бита» и обнаружила, что вся прежняя команда осталась. МАЗАЕВ: Похоже на воссоединение большой счастливой семьи после долгой разлуки. БЛАНШЕТТ: Точно. Мы с мужем ру- ководим Сиднейской театральной ком- панией, и мне нравится ощущать себя частью коллектива, который ты форми- руешь сам. На съемках фильма это труд- но сделать, потому что в кино вы плотно работаете на протяжении трех месяцев, а затем это чувство родства улетучива- ется, и ты просто переключаешься на другой проект. А с «Хоббитом» у меня появилась возможность вернуться и про- должить начатое когда-то. МАЗАЕВ: Расскажите про работу над постановкой Чехова, вас же в Австралии Фото JAÏR SFEZ знают в первую очередь как театральную актрису. БЛАНШЕТТ: Сейчас мы решили от- правиться с гастролями в Европу, и, ко- нечно, я бы очень хотела приехать в Рос- сию. Правда, страшно привозить к вам русского драматурга. Со своим самова- ром заявиться в Россию — это большая ответственность. МАЗАЕВ: Рэйф Файнс привозил «Ива нова» в Москву лет десять назад. БЛАНШЕТТ: Ах да, припоминаю. Как прошло? МАЗАЕВ: Он давал три спектакля, и билетов было не достать. БЛАНШЕТТ: Конечно, восприятие австралийцами Чехова не похоже на от- ношение к нему русских, но то, что мы делаем с «Дядей Ваней», настолько све- жо, что не может оставить равнодушным никого. Но мы прервались, Сергей, вы не успели рассказать о себе. МАЗАЕВ: По образованию я кларне- тист, классический музыкант. Теперь вернулся к классической музыке, после того как прекратил «химические» опыты над собственным организмом... Вы же понимаете, как это происходит у рокеров во всем мире, везде одна и та же история. Я сейчас делаю программы с произведе- ниями Моцарта, Брамса и других вели- ких. Моя жена окончила московскую те- атральную академию, она историк теа- тра и критик. БЛАНШЕТТ: Она критик? Иногда полезно услышать конструктивную кри- тику в свой адрес. МАЗАЕВ: Да, но я называю ее Гестапо. БЛАНШЕТТ: По крайней мере, она театральный, а не музыкальный критик. МАЗАЕВ: А что сказали ваши дети, когда увидели вас на экране в роли Гала- дриэль? БЛАНШЕТТ: Мой старший сын ро- дился, когда я только снималась в первом «Властелине колец», с тех пор и он и его брат фильм посмотрели. Им понрави- лось! Сейчас они учатся в школе, и у меня больше нет возможности столько разъез- жать по работе. Но за предыдущие годы они привыкли к трейлерам и съемочным СТРАШНО привозить РУССКОГО ДРАМАТУРГА. СО своим САМОВАРОМ В РОССИЮ — ЭТО очень ОТВЕТСТВЕННО. 124