?? ???? )??? ?e???
???? ??? )?? ??? ??? e?? ?? ???? ??????? g???? ?? ?? ????? ?????? ??? ?????? ??)????
????? )???? ??? ????? ????? ??? ?? ?????? ?????????? ???? ?????? ) ? ??? ?? ??? ?? !!!
?????? ?????? ??? ?? ?????? ??? ????? ????!
*
The Bridge
I was stiff and cold, I was a bridge, I lay over a ravine. My toes on one side, my fingers
clutching the other, I had clamped myself fast into the crumbling clay. The tails of my coat
fluttered at my sides. Far below brawled the icy trout stream. No tourist strayed to this
impassable height, the bridge was not yet traced on any map. So I lay and waited; I could only
wait. Without falling, no bridge, once spanned, can cease to be a bridge.It was toward evening
one day- was it the first, was it the thousandth? I cannot tell- my thoughts were always in
confusion and perpetually moving in a circle. It was toward evening in summer, the roar of
the stream had grown deeper, when I heard the sound of a human step! To me, to me.
Straighten yourself, bridge, make ready, railless beams, to hold up the passenger entrusted to
you. If his steps are uncertain, steady them unobtrusively, but if he stumbles show what you
are made of and like a mountain god hurl him across to land.
He came, he tapped me with the iron point of his stick, then he lifted my coattails with it and
put them in order upon me. He plunged the point of his stick into my bushy hair and let it lie
there for a long time, forgetting me no doubt while he wildly gazed around him. But then – I
was just following him in thought over mountain and valley – he jumped with both feet on the
middle of my body. I shuddered with wild pain, not
knowing what was happening. Who was it? A child? A dream? A wayfarer? A suicide? A
tempter? A destroyer? And I turned so as to see him. A bridge to turn around! I had not yet
turned quiet around when I already began to fall, I fell and in a moment I was torn and
transpierced by the sharp rocks which had always gazed up at me so peacefully from the
rushing water.
Translated by Willa and Edwin Muir
Written by Franz Kafka
http://www.scribd.com/doc/6366575/The-Bridge
*
Die Brücke
Ich war steif und kalt, ich war eine Brücke, über einem Abgrund lag ich. Diesseits waren die
Fußspitzen, jenseits die Hände eingebohrt, in bröckelndem Lehm habe ich mich festgebissen.
Die Schöße meines Rockes wehten zu meinen Seiten. In der Tiefe lärmte der eisige
Forellenbach. Kein Tourist verirrte sich zu dieser unwegsamen Höhe, die Brücke war in den
Karten noch nicht eingezeichnet. – So lag ich und wartete; ich mußte warten. Ohne
einzustürzen kann keine einmal errichtete Brücke aufhören, Brücke zu sein.
Einmal gegen Abend war es – war es der erste, war es der tausendste, ich weiß nicht, – meine
Gedanken gingen immer in einem Wirrwarr und immer in der Runde. Gegen Abend im
Sommer, dunkler rauschte der Bach, da hörte ich einen Mannesschritt! Zu mir, zu mir. –
Strecke dich, Brücke, setze dich in Stand, geländerloser Balken, halte den dir Anvertrauten.
Die Unsicherheit seines Schrittes gleiche unmerklich aus, schwankt er aber, dann gib dich zu
erkennen und wie ein Berggott schleudere ihn ins Land.
Er kam, mit der Eisenspitze seines Stockes beklopfte er mich, dann hob er mit ihr meine
Rockschöße und ordnete sie auf mir. In mein buschiges Haar fuhr er mit der Spitze und ließ
sie, wahrscheinlich wild umherblickend, lange drin liegen. Dann aber – gerade träumte ich
ihm nach über Berg und Tal – sprang er mit beiden Füßen mir mitten auf den Leib. Ich