21
3
18 كه ايشان از حق� برگشته ، مي گويند كه قيامت الآن شده است و بعضي را از ايمان منحرف مي سازند.
19 و ليكن بنياد� ثابت� خدا قائم است و اين م�هر را دارد كه) خداوند كسان خود را مي شناسد) و) هر كه نام مسيح را خواند ، از ناراستي كناره جويد .( 20 ام�ا در خانة بزرگ نه فقط ظروف طلا و نقره مي باشد ، بلكه چوبي و گلي نيز ؛ ام�ا آنها براي ع ّزت و اينها براي ذ ّلت. پس اگر كسي خويشتن را از اينها طاهر سازد ، ظرف ع ّزت خواهد بود ، مقد�س و نافع براي مالك خود و مستعد براي هر عمل نيكو. 22 ام�ا از شهوات جواني بگريز و با آناني كه از قلب خالص نام خداوند را مي خوانند ، عدالت و ايمان و محب�ت و سلامتي را تعاقب نما.
23 ليكن از مسائل بيهوده و بي تأديب اعراض نما چون مي داني كه نزاعها پديد مي آورد. 24 ام�ا بندة خدا نبايد نزاع كند ، بلكه با همه كس ملايم و راغب به تعليم و صابر در مشق ّت باشد ،
25 و با حلم مخالفين را تأديب نمايد كه شايد خدا ايشان را توبه بخشد تا راستي را بشناسند.
26 تا از دام ابليس باز به هوش آيند كه به حسب ارادة او صيد او شده اند.
1 ا �ما اين را بدان كه در اي�ام آخر زمانهاي سخت پديد خواهد آمد ، 2 زيرا كه مردمان ، خودپرست خواهند بود و طم�اع و لاف زن و متكب�ر و بدگو و نامطيع والدين و ناسپاس و ناپاك
3 و بي الفت و كينه دل و غيبت گو و ناپرهيز و بي مرو�ت و متنف ّر از نيكويي 4 و خيانت كار و تند مزاج و مغرور كه عشرت را بيشتر از خدا دوست مي دارند ؛
5 كه در صورت دينداري دارند ، ليكن قو�ت را انكار مي كنند. از ايشان اعراض نما.
شوند.
4
6 زيرا كه از اينها هستند آناني كه به حيله داخل خانه ها گشته ، زنان كم عقل را اسير مي كنند كه بار گناهان را مي كشند و به انواع شهوات ربوده مي
7 و دائ م ًا تعليم مي گيرند ، لكن هرگز به معرفت راستي نمي توانند رسيد.
8 و همچنان كه ي� ِّنيس و ي�م�بريس با موسي مقاومت كردند ، ايشان نيز با راستي مقاومت مي كنند كه مردم فاسدالعقل و مردود از ايمانند.
9 ليكن بيشتر تر ّقي نخواهند كرد زيرا كه حماقت ايشان بر جميع مردم واضح خواهد شد ، چنانكه حماقت آنها نيز شد.
10 ليكن تو تعليم و سيرت و قصد و ايمان و حلم و محب�ت و صبر مرا پيروي نمودي ،
11 و زحمات و آلا ِم مرا مثل آنهايي كه در انطاكيه و ايقونيه و ل�س� َتر�ه بر من واقع شد ، چگونه زحمات را تحم�ل مي نمودم و خداوند مرا از همه رهايي داد.
12 و همه كساني كه مي خواهند در مسيح عيسي به دينداري زيست كنند ، زحمت خواهند كشيد.
13 ليكن مردمان شرير و دغاباز در بدي تر ّقي خواهند كرد كه فريبنده و فريب خورده مي باشند. 14 ام�ا تو در آنچه آموختي و ايمان آوردي قايم باش چونكه مي داني از چه كسان تعليم يافتي ، 15 و اينكه از طفولي�ت كتب مقد�سه را دانسته اي كه مي تواند تو را حكمت آموزد براي نجات بوسيلة ايماني كه بر مسيح عيسي است.
16 تمامي كتب از الهام خداست و بجهت تعليم و تنبيه و اصلاح و تربيت در عدالت مفيد است ، 17 تا مرد خدا كامل و بجهت هر عمل نيكو آراسته بشود.
1 تو را در حضور خدا و مسيح عيسي كه بر زندگان و مردگان داوري خواهد كرد قسم مي دهم و به ظهور ملكوت او 2 كه به كلام موعظه مي كني و در فرصت و غير فرصت مواظب باشي و تنبيه و توبيخ و نصيحت نمايي و با كمال تحم�ل و تعليم.
3 زيرا اي�امي مي آيد كه تعليم صحيح را متحم�ل نخواهند شد ، بلكه برحسب شهوات خود خارش گوشها داشته ، مع ّلمان را بر خود فراهم خواهند آورد ، 4 و گوشهاي خود را از راستي برگردانيده ، به سوي افسانه ها خواهند گراييد. 5 ليكن تو در همه چيز هشيار بوده ، متحم�ل زحمات باش و عم ِل مبش ّر را بجا آور و خدمت خود را به كمال رسان.
6 زيرا كه من الآن ريخته مي شوم و وقت رحلت من رسيده است.
7 به جنگ نيكو جنگ كرده ام و دورة خود را به كمال رسانيده ، ايمان را محفوظ داشته ام.
8 بعد از اين تاج عدالت براي من حاضر شده است كه خداوند� داو ِر عادل در آن روز به من خواهد داد ؛ و نه به من فقط بلكه نيز به همة كساني كه ظهور او را دوست مي دارند.
9 سعي كن به زودي نزد من آيي ،
10 زيرا كه ديماس براي محب�ت اين جهان� حاضر مرا ترك كرده ، به َتس�الونيكي رفته است و َك ِريسكيس به غلاطيه و تي ُطس به دلماطيه.
11 لوقا تنها با من است. مرقس را برداشته ، با خود بياور زيرا كه مرا بجهت خدمت مفيد است.
952