3 پادشاه را به شرارت خويش و سروران را به دروغهاي خود شادمان مي سازند. 4 جميع ايشان زنا كارند مثل تنوري كه خب�از آن را مشتعل سازد كه بعد از سرشتن خمير تا مخم�ر شدنش از برانگيختن آتش باز مي ايستد.
5 در يوم پادشاه ِ ما ، سروان از گرمي شراب ، خود بيمار ساختند و او دست خود را به استهزا كنندگان دراز كرد. 6 زيرا كه دل خود را به مكايد خويش مثل تنور نزديك آوردند ؛ و تمامي شب خب�از ايشان مي خوابد و صبحگاهان آن مثل آتش ملتهب مشتعل مي شود.
7 جميع ايشان مثل تنور گرم شده ، داوران خويش را مي بلعند و همة پادشاهان ايشان مي افتند و در ميان ايشان كسي نيست كه مرا بخواند. 8 افرايم با قومها مخلوط شده است. افرايم قرص ناني است كه برگردانيده نشده است.
9 غريبان قو�تش را خورده اند و او نمي داند سفيدي بر مويهاي او پاشيده شده است و او نمي داند.
10 فخر اسرائيل پيش رويش شهادت مي دهد اما ايشان به يهوه خداي خود بازگشت نمي نمايند و با وجود اين همه او را نمي طلبند.
11 افرايم مانند كبوتر ساده دل ، بي فهم است. مصر رامي خوانند و بسوي آشور مي روند.
12 و چون مي روند من دام خود را بر ايشان مي گسترانم و ايشان را مثل مرغان هوا به زير مي اندازم و ايشان را بروفق اخباري كه به جماعت ايشان رسيده است ، تأديب مي نمايم.
گفتند.
13 واي بر ايشان زيراكه از من فرار كردند. هلاكت بر ايشان باد زيرا كه به من عصيان ورزيدند. اگر چه من ايشان را فديه دادم ، لكن به ض ّد من دروغ
14 و از دل خود نزد من استغاثه نمي نمايند بلكه بر بسترهاي خود ولوله مي كنند. براي روغن و شراب جمع شده ، بر من فتنه مي انگيزند. 15 و اگر چه من بازوهاي ايشان را تعليم دادم و تقويت نمودم ليكن با من بدانديشي نمودند.
16 ايشان رجوع مي كنند اما نه به حضرت اعلي. مثل كمان خطا كننده شده اند. سروران ايشان به سبب غيظ زبان خويش به شمشير مي افتند و به سبب همين در زمين مصر ايشان را استهزا خواهند نمود.
8
1 َك ِر ّنا را به دهان خود بگذار. او مثل عقاب به ض ّد خانة خداوند مي آيد ، زيرا كه از عهد من تجاوز نمودند و به شريعت من عصيان ورزيدند.
2 اسرائيل نزد من فرياد مي نمايند كه اي خداي ما تو رامي شناسيم.
3 اسرائيل نيكويي را ترك كرده است. پس دشمن� او را تعاقب خواهد نمود.
بشوند.
بلعيد.
4 ايشان پادشاهان نصب نمودند ، اما نه از جانب من سروران تعيين كردند ، اما ايشان را نشناختم. نقره و طلاي خويش بتها براي خود ساختند تا منقطع
5 اي سامره او گوسالة تو را ر�د نموده است. خشم من بر ايشان افروخته شد تا به كي نمي توانند طاهر بشوند ؟ 6 زيراكه اين نيز از اسرائيل است و صنعت ْگر آن را ساخته است ، لهذا خدا نيست. البته گوسالة سامره خرد خواهد شد.
7 به درستي كه باد را كاشتند ، پس گردباد را خواهند دريد. آن را محصول نيست و خوشه هايش آرد نخواهد داد و اگر هم بدهد ، غريبان آن را خواهند
8 اسرائيل بلعيده خواهد شد و االآن در ميان ام�ت ها مثل ظرف ناپسنديده مي باشند.
9 زيراكه ايشان مثل گورخر تنها و منفرد به آشور رفته اند و افرايم عاشقان اجير كرده است.
10 اگر چه ايشان در ميان ام�ت ها اجرت مي دهند ، من الآن ايشان را جمع خواهم كرد و به سبب ستم پادشاه و ستم پادشاه و سروران رو به تناقض خواهند نهاد.
9
11 چونكه افرايم مذبح هاي بسيار براي گناه ساخت پس مذبح ها برايش باعث گناه شد.
12 احكام بسيا ِر شريعت خود را براي او نوشتم اما آنها را مثل چيز غريب شمردند.
13 قرباني هاي سوختني مرا ذبح كردند تا گوشت بخورند و خداوند آنها را قبول نكرد. الآن عصيان ايشان را به ياد مي آورد و عقوبت گناه را بر ايشان مي رساند و ايشان به مصر خواهند برگشت.
14 اسرائيل خالق خود را فراموش كرده ، قصرها بنا مي كند و يهودا شهرهاي حصاردار بسيار مي سازد. اما من آتش به شهرهايش خواهم فرستاد كه قصرهايش را بسوزاند.
1 اي اسرائيل مثل قوم ها شادي و وجد منما زيرا از خداي خود زنا نمودي و در همة خرمنها اجرت را دوست داشتي.
2 خرمنها و چرخشتها ايشان را پرورش نخواهد داد و شيره در آن ضايع خواهد شد.
722