جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب مقدّس؛ عهد عتیق؛ کامل | Page 684

ساخت.
4 آبها او را نمو� داد. و لج�ه او را بلند ساخت كه نهرهاي آنها بهر طرف بوستان آن جاري مي شد و جويهاي خويش را بطرف همة درختان صحرا روان مي
5 از اين جهت قد� او از جميع درختان صحرا بلندتر شده ، شاخه هايش زياده گرديد و اغصان خود را نمو� داده ، آنها از كثرت آبها بلند شد.
گرفتند.
6 و همة مرغان هوا در شاخه هايش آشيانه ساختند. و تمامي حيوانات صحرا زير اغصانش بچه آوردند. و جميع ام�ت هاي عظيم در سايه اش سكني
7 پس در بزرگي خود و در درازي شاخه هاي خويش خوشنما شد چونكه ريشه اش نزد آبهاي بسيار بود. 8 سروهاي آزاد باغ خدا آن را نتوانست پنهان كرد. و صنوبرها به شاخه هايش مشابهت نداشت. و چنارها مثل اغصانش نبود بلكه هيچ درخت در باغ خدا به زيبايي او مشابه نبود.
9 من او را به كثرت شاخه هايش به حد�ي زيبايي دادم كه همة درختان عدن كه در باغ خدا بود بر او حسد بردند.
‎10‎ بنابراين خداوند يهوه چنين مي فرمايد: چونكه قد� تو بلند شده است ، و او سر خود را در ميان ابرها برافراشته و دلش از بلنديش مغرور گرديده است ،
‎11‎ از اين جهت من او را به دست قو�ي ترين پادشاه ام�ت ها تسليم خواهم نمود و او آنچه را كه مي بايد به وي خواهد كرد. و من او را به سبب شرارتش بيرون خواهم انداخت.
‎32‎
‎12‎ و غريبان يعني ستمكيشان ام�ت ها او را منقطع ساخته ، ترك خواهند نمودم. و شاخه هايش بر كوهها و در جميع دره ها خواهد افتاد و اغصان او نزد همة واديهاي زمين شكسته خواهد شد. و جميع قوم هاي زمين از زير ساية او فرود آمده ، او را ترك خواهند نمود.
‎13‎ و همة مرغان هوا بر تنة افتادة او آشيانه گرفته ، تمامي حيوانات صحرا بر شاخه هايش ساكن خواهند شد. ‎14‎ تا آنكه هيچكدام از درختاني كه نزد آبها مي باشند ق �د خود را بلند نكنند و سرهاي خود را درميان ابرها برنيفرازند. و زورآوران آنها از همگاني كه سيراب مي باشند ، در بلندي خود نايستند. زيرا كه جميع آنها در اسفلهاي زمين درميان پسران انساني كه به هاويه فرود مي روند به مرگ تسليم شده اند.
‎15‎ و خداوند يهوه چنين مي گويد: در روزي كه او به عالم اموات فرود مي رود ، من ماتمي برپا مي نمايم و لج�ه را براي وي پوشانيده ، نهرهايش را بازخواهم داشت. و آبهاي عظيم بازداشته خواهد شد و لبنان را براي وي سوگوارخواهم كرد. و جميع درختان صحرا برايش ماتم خواهند گرفت.
‎16‎ و چون او را با آناني كه به هاويه فرود مي روند به عالم اموات فرود آورم ، آنگاه ام�ت ها را از صداي انهدامش متزلزل خواهم ساخت. و جميع درختان عدن يعني برگزيده و نيكوترين لبنان از همگاني كه سيراب مي شوند ، در اسفلهاي زمين تسل ّي خواهند يافت.
‎17‎ و ايشان نيز با مقتولان شمشير و انصارش كه درميان ام�ت ها زير ساية او ساكن مي بودند ، همراه وي به عالم اموات فرود خواهند رفت.
‎18‎ به كدام يك از درختان عدن در جلال و عظمت چنين شباهت داشتي ؟ ام�ا با درختان عدن به اسفلهاي زمين تو را فرود خواهند آورد و درميان نامختونان با مقتولان شمشير خواهي خوابيد. خداوند يهوه مي گويد كه فرعون و تمامي جماعتش اين است.
1 و در روز او�ل ماه دوازدهم از سال دوازدهم واقع شد كه كلام خداوند بر من نازل شده ، گفت: 2 اي پسر انسان براي فرعون پادشاه مصر مرثيه بخوان و او را بگو تو به شير ژيان ام�ت ها مشابه مي بودي ، ام�ا مانند اژدها در دريا هستي و آب را از بيني خود مي جهاني و آبها را به پايهاي خود حركت داده ، نهرهاي آنها را گل آلود مي سازي.
3 خداوند يهوه چنين مي گويد: » دام خود را به واسطة گروهي از قوم هاي عظيم بر تو خواهم گسترانيد و ايشان تو را در دام من برخواهند كشيد. 4 و تو را بر زمين ترك نموده ، بر روي صحرا خواهم انداخت و همة مرغان هوا را بر تو فرود آورده ، جميع حيوانات زمين را از تو سير خواهم ساخت. 5 و گوشت تو را بر كوهها نهاده ، دره� ها را از لاش تو پر خواهم كرد.
6 و زميني را كه در آن شنا مي كني از خون تو تا به كوهها سيراب مي كنم كه واديها از تو پر خواهد شد. 7 و هنگامي كه تو را منطفي گردانم ، آسمان را خواهم پوشانيد و ستارگانش را تاريك كرده ، آفتاب را به ابرها مستور خواهم ساخت و ماه روشنايي خود را نخواهد داد.
8 و خداوند يهوه مي فرمايد ، كه تمامي ني�رهاي درخشندة آسمان را براي تو سياه كرده ، تاريكي بر زمينت خواهم آورد.
9 و چون هلاكت تو را درميان ام�ت ها بر زمينهايي كه ندانسته اي آورده باشم ، آنگاه دلهاي قوم هاي عظيم را محزون خواهم ساخت.
‎10‎ و قوم هاي عظيم را بر تو متحي�رخواهم ساخت. و چون شمشير خود را پيش روي ايشان جلوه دهم ، پادشاهان ايشان به شد�ت دهشتناك خواهند شد. و در روز انهدام تو هر يك از ايشان براي جان خود هر لحظه اي خواهند لرزيد ‏.»‏
‎11‎ زيرا خداوند يهوه چنين مي گويد: » شمشير پادشاه بابل برتو خواهد آمد.
‎12‎ و به شمشيرهاي جب�اران كه جميع ايشان از ستمكيشان ام�ت ها مي باشند غرور مصر را نابود ساخته ، تمامي جمعي�تش هلاك خواهند شد.
‎687‎