10 چهل سال از آن قوم محزون بودم و گفتم قوم گمراه دل هستند كه ط ُر�ق مرا نشناختند.
11 پس در غضب خود قسم خوردم ، كه به آرامي من داخل نخواهند شد.
96 1 يهوه را سرود تازه بسراييد! اي تمامي زمين خداوند را بسراييد!
2 خداوند را بسراييد و نام او را متبارك خواهيد! روز به روز نجات او را اعلام نماييد.
3 درميان ام�ت ها جلال او را ذكر كنيد وكارهاي عجيب او را در جميع قومها. 4 زيرا خداوند عظيم است و بي نهايت حميد. و او مهيب است بر جميع خدايان.
5 زيرا جميع خدايان ام�ت ها بتهايند ، ليكن يهوه آسمانها را آفريد. 6 مجد و جلال به حضور وي است و ّقوت و جمال در قدس وي.
7 اي قبايل قوم ها خداوند را توصيف نماييد! خداوند را به جلال و قو�ت توصيف نماييد!
8 خداوند را به جلال اسم او توصيف نماييد! هديه بياوريد و به صحنهاي او بياييد! 9 خداوند را در زينت قد�وسيت بپرستيد! اي تمامي زمين از حضور وي بلرزيد!
10 درميان ام�ت ها گوييد خداوند سلطنت گرفته است. ربع مسكون نيز پايدارشد و جنبش نخواهد خورد. قومها را به انصاف داوري خواهد نمود.
11 آسمان شادي كند و زمين مسرورگردد. دريا و پري آن غرش نمايد.
12 صحرا و هرچه در آن است ، به وجد آيد. آنگاه تمام درختان جنگل ترنم خواهند نمود
13 به حضورخداوند زيراكه مي آيد ، زيراكه براي داوري جهان مي آيد. ربع مسكون را به انصاف داوري خواهد كرد و قوم ها را به امانت خود.
97 1 خداوند سلطنت گرفته است ، پس زمين شادي كند و جزيره هاي بسيار مسرور گردند.
2 ابرها و ظلمت� غليظ گرداگرد اوست. عدل و انصاف قاعدة تخت اوست.
3 آتش پيش روي وي مي رود و دشمنان� او را به اطرافش مي سوازند. 4 برق هايش ربع مسكون را روشن مي سازد. زمين اين را بديد و بلرزيد.
5 كوهها از حضور خداوند مثل موم گداخته مي شود ، از حضور خداوند تمامي جهان.
6 آسمانها عدالت او را اعلام مي كنند و جميع قوم ها جلال او را مي بينند. 7 همة پرستندگان بتهاي تراشيده خجل خدايان او را بپرستيد.
8 صهيون شنيد و شادمان شد و دختران يهودا مسرور گرديدند ، اي خداوند به سبب داوريهاي تو.
9 زيرا كه تو اي خداوند بر تمامي روي زمين متعال هستي. بر جميع خدايان ، بسياراعلي هستي.
10 اي شما كه خداوند را دوست مي داريد ، از بدي نفرت كنيد! او حافظ جانهاي مقد�سان خود است. ايشان را از دست شريران مي رهاند.
11 نور براي عادلان كشته شده است و شادماني براي راست دلان.
12 اي عادلان ، در خداوند شادمان باشيد! و ذكر قد�وسي�ت او را حمد بگوييد.
98 1 براي خداوند سرود تازه بسراييد زيرا كارهاي عجيب كرده است. دست راست و بازوي قد�وس او ، او را مظ ّفرساخته است.
2 خداوند نجات خود را اعلام نموده ، و عدالتش را به نظر ام�ت ها مكشوف كرده است.
3 رحمت و امانت خود را با خاندان اسرائيل به ياد آورد. همة اقصاي زمين نجات خداي ما را ديده اند. 4 اي تمامي زمين ، خداوند را آواز شادماني دهيد. بانگ زنيد و تر ّنم نماييد و بسراييد.
5 خداوند را با بربط بسراييد! با بربط و با آواز نغمات!
6 با ك َر ِن ّاها و آواز سرنا! به حضور يهوه پادشاه آواز شادماني دهيد! 7 دريا و پري آن بخروشد! ربع مسكون و ساكنان آن!
8 نهرها دستك بزنند! و كوهها با هم تر ّنم نمايند.
9 به حضور خداوند زيرا به داوري جهان مي آيد. ربع مسكون را به انصاف داوري خواهد كرد و قومها را به راستي.
480