جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب انجیل عیسی مسیح؛ ترجمه هزارهٔ نو | Page 79
تا بود فرصت پی در یهودا هنگام، آن از 16 کردنــد. پرداخت
کند. تسلیم را عیسی
آخر شام
و آمدند عیسی نزد شاگردان فَطیر، عید روز نخستین در 17
را * خ س َ پِ شام تا ببینیم تدارک برایت میخواهی «کجا پرسیدند:
بروند شخص فالن نزد شهر، به که گفت آنان به او 18 بخوری؟»
است. شده نزدیک من “وقت میگوید: «استاد بگویند: او به و
شاگردان 19 دارم»”. نگاه شاگردانم با تو خانۀ در را خ س َ پِ میخواهم
دیدند. تدارک را خ س َ پِ و کردند بود، گفته عیسی که همانگونه
سر بر خود شاگرد دوازده با عیســی و فرا رسید شب 20
به «آمین، گفت: عیسی شام، صرف حین در 21 نشست. سفره
کرد». خواهد دشمن تسلیم مرا شــما از یکی میگویم، شما
او از دیگری از پس یکی و شدند غمگین بسیار شاگردان 22
پاسخ عیسی 23 سرورم؟» نیســتم، کس آن که «من پرسیدند:
همان فرو میبرد، کاسه در من با را خود دست که «آن داد:
او دربارۀ که همانگونه انسان پسر 24 کرد. خواهد تسلیم مرا
را انسان پسر که کس آن بر وای ا ام ّ رفت، خواهد شده، نوشته
نمیشد». زاده هرگز که میبود آن بهتر میکند. دشمن تسلیم
من آیا «استاد، گفت: پاسخ در وی، تسلیمکنندۀ یهودا، آنگاه 25
گفتی!» خود «تو داد: پاسخ عیسی آنم؟»
برگرفت را نان عیسی بودند، خوردن مشغول هنوز چون 26
فرمود: و داد شاگردان به و کرد پاره شــکرگزاری، از پس و
برگرفت را جام سپس 27 من». بدن است این بخورید؛ «بگیرید،
شما «همۀ گفت: و داد شاگردان به را آن شکرگزاری از پس و
که [جدید] عهد برای من خون است این 28 بنوشــید. این از
به 29 میشود. ریخته گناهان آمرزش جهت به بسیاری بهخاطر
توضیح برای و ندارد، وجود “شام” واژۀ آیه، این یونانی متن 26 17:در