جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب انجیل عیسی مسیح؛ ترجمه هزارهٔ نو | Page 632

2: ‏​‏‎3‎ – ​20: 2 مکاشفه 635 که
دارم تو بر را ایراد این امّا 20. است گذشته از بیش اکنون تو
. میگیری آسان ، میخواند نبیه را خود که نام ایزابل زن آن بر بیعفتی به دست تا میفریبد مرا بندگان خود تعلیم با که او
هم مهلت
او به 21. بخورند بتها به تقدیمی خوراک از و بیالایند پس 22. ندارد تمایل توبه به امّا ، کند توبه هرزگی از تا دادهام زنا
او با که را آنان و افکند خواهم رنجوری بستر به را او رفتن
از اینکه مگر ، کرد خواهم گرفتار عظیم رنجی به میکنند خواهم
هلاکت به را او فرزندان و 23. کنند توبه او راههای به کاوشگر
من که دانست خواهند کلیساها همۀ آنگاه. رساند پاداش
اعمالش حسب بر شما از یک هر به و افکارم و دلها این پیرو که شما به ، تیاتیرا در شما بقیۀ به امّا 24. داد
خواهم ، نیاموختهاید را’ شیطان نهانی اسرار‘ اصطلاح به و نیستید تعلیم ، دارید دوش بر آنکه از بیش باری شما بر که میگویم را این تا
بکوشید دارید آنچه از پاسداری به تنها 25. نمیگذارم.
بیایم من را
او ، دارد نگاه آخر به تا مرا اعمال و آید غالب که هر « 26 ،
بخشید خواهم اقتدار ملتها بر ؛
راند خواهد حکم آنان بر آهنین عصای با »“ 27 ،” کرد خواهد رد خُ‏ سفالین کوزۀ چون را آنان
و او
به ، آری 28. یافتهام پدرم از را اقتدار این من که همانگونه که بشنود دارد گوش که آن 29. بخشید خواهم را * صبح
ستارۀ
. میگوید چه کلیساها به روح ساردِس کلیسای به مسیح
پیام

3

: بنویس ساردِس کلیسای فرشتۀ به و
« چنین
، دارد را ستاره هفت و خدا روحِ‏ هفت که آن
« امّا ، است بلند بودنت زنده آوازۀ. آگاهم تو اعمال از:
میگوید
، است مرگ آستانۀ در و بازمانده را آنچه و شو بیدار 2. مردهای. نیافتم کامل خدایم نزد را تو اعمال که چرا! گردان
استوار
. است پیروزی نشانۀ احتمالاً‏ 28: ‏ 2