جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب انجیل عیسی مسیح؛ ترجمه هزارهٔ نو | Página 444

20​- ​10: 1 قرنتیان دوم
447 کنیم
توکل خدایی بر بلکه ، خود بر نه تا داد روی همه اینها امّا مهلکی
خطر چنین از را ما او 10. برمیخیزاند را مردگان که که
بستهایم امید ما که اوست بر. رهانید خواهد باز و رهانید با
نیز شما چون بخصوص 11 ، رهانید خواهد را ما همچنان که
فیضی برای ، کسان بسیار آنگاه. دهید یاریمان خود دعای جانب از ، است شده بخشیده ما به بسیاری دعای جواب
در. گزارد خواهند شکر
ما پولس
سفر برنامۀ در تغییر
سبب دنیا در رفتارمان که بدین ماست وجدان گواهیِ‏ ، ما فخر
12 خدایی
صداقت و وسیت قدّ‏ با ، شما به نسبت بخصوص و فیض
بر بنا بلکه * ، بشری حکمت با نه ما. است بوده همراه همان
درست مینویسیم شما به آنچه زیرا 13. کردهایم عمل خدا همانگونه 14 دارم امید من و. میفهمید و میخوانید که است بدانید
و ، بشناسید نیز کمال به ، شناختهاید حدی تا را ما که خداوندْ‏ روز در نیز شما چنانکه ، کنید فخر ما به میتوانید
که.
بود خواهید ما فخر مایۀ ، عیسی دو تا بیایم شما دیدار به نخست شدم آن بر ، اطمینان این با 15 از
مقدونیه به راهم سر بر که بود آن من عزم 16. بیابید برکت بار راهی مرا تا بازگردم نزدتان دوباره مقدونیه از و کنم دیدار
شما ، میگرفتم تصمیمی چنین که هنگامی آیا 17. کنید یهودیه به سفر ، میگیرم تصمیم معمولی انسانهای چون اینکه یا و ؟ بودم دودل ؟
است’ نه‘ و’ آری‘ همزمان سخنم که گونهای به نبوده’ نه‘ و’ آری‘ شما با ما سخن که قسم خدا امانت به
18 و * سیلاس و من که ، مسیح عیسی ، خدا پسر زیرا 19.
است’
نه‘ و’ آری‘ ، کردیم موعظه شما میان در او به تیموتائوس وعدههای
همۀ زیرا 20. است’ آری‘ همیشه او در بلکه ، نبود ما که اوست در جهت همین به و است’ آری‘ مسیح در
خدا.” دنیوی“ یا” نفسانی“ یا 12:
1. است” سیلاس“ از دیگری شکل که”، سیلوانُس“: یونانی اصل در 19: 1