جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس کتاب انجیل عیسی مسیح؛ ترجمه هزارهٔ نو | Page 208

‫‪2‬‬ ‫‬ ‫‪11‬‬ ‫می‌گوید‪،‬‬ ‫آنها‬ ‫دربارۀ‬ ‫را‬ ‫ثَل‬ ‫م‬ ‫َ‬ ‫این‬ ‫دریافتند‬ ‫چون‬ ‫کاهنان‬ ‫سران‬ ‫داشتند‪.‬‬ ‫بیم‬ ‫مردم‬ ‫از‬ ‫ا‬ ‫ام‬ ‫ّ‬ ‫کنند‪،‬‬ ‫گرفتار‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫دم‬ ‫همان‬ ‫شدند‬ ‫آن‬ ‫ر‬ ‫‌‬ ‫ب‬ ‫راج‬ ‫خَ‬ ‫پرداخت‬ ‫دربارۀ‬ ‫پرسش‬ ‫او‬ ‫نزد‬ ‫جاسوســانی‬ ‫و‬ ‫گرفتند‬ ‫نظر‬ ‫زیر‬ ‫را‬ ‫عیســی‬ ‫پس‬ ‫‪20‬‬ ‫این‬ ‫پی‬ ‫در‬ ‫آنها‬ ‫می‌دادند‪.‬‬ ‫جلوه‬ ‫صدیق‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫که‬ ‫فرســتادند‬ ‫قدرت‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫تسلیم‬ ‫برای‬ ‫دستاویزی‬ ‫عیسی‬ ‫سخنان‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫بودند‬ ‫«استاد‪،‬‬ ‫پرسیدند‪:‬‬ ‫او‬ ‫از‬ ‫جاسوسان‬ ‫پس‬ ‫‪21‬‬ ‫بیابند‪.‬‬ ‫والی‬ ‫اقتدار‬ ‫و‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫می‌دهی‪،‬‬ ‫تعلیم‬ ‫و‬ ‫می‌کنی‬ ‫بیان‬ ‫را‬ ‫حقیقت‬ ‫تو‬ ‫که‬ ‫می‌دانیم‬ ‫می‌آموزانی‪.‬‬ ‫به‌درستی‬ ‫را‬ ‫خدا‬ ‫راه‬ ‫بلکه‬ ‫نمی‌کنی‪،‬‬ ‫جانبداری‬ ‫کسی‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫ا‬ ‫ام‬ ‫ّ‬ ‫‪23‬‬ ‫نه؟»‬ ‫یا‬ ‫رواست‬ ‫ما‬ ‫بر‬ ‫قیصر‬ ‫به‬ ‫راج‬ ‫خَ‬ ‫پرداخت‬ ‫آیا‬ ‫‪22‬‬ ‫دهید‪.‬‬ ‫نشان‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫*‬ ‫«دیناری‬ ‫‪24‬‬ ‫گفت‪:‬‬ ‫و‬ ‫برد‬ ‫پی‬ ‫ایشان‬ ‫نیرنگ‬ ‫از‬ ‫سکه‬ ‫این‬ ‫روی‬ ‫نام‬ ‫و‬ ‫نقش‬ ‫«از‬ ‫دادند‪:‬‬ ‫پاسخ‬ ‫‪25‬‬ ‫کیست؟»‬ ‫آن‬ ‫مال‬ ‫و‬ ‫بدهید‬ ‫قیصر‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫قیصر‬ ‫«مال‬ ‫گفت‪:‬‬ ‫آنها‬ ‫به‬ ‫قیصر‪».‬‬ ‫آن‬ ‫او‬ ‫مردم‬ ‫حضور‬ ‫در‬ ‫نتوانستند‬ ‫بدین‌ســان‪،‬‬ ‫‪26‬‬ ‫خدا!»‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خدا‬ ‫او‪،‬‬ ‫پاســخ‬ ‫از‬ ‫شــگفت‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫اندازند‪،‬‬ ‫دام‬ ‫به‬ ‫گفته‌هایش‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫ماندند‪.‬‬ ‫خاموش‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫قیامت‬ ‫دربارۀ‬ ‫سؤال‬ ‫و‬ ‫آمدند‪،‬‬ ‫قیامتند‬ ‫منکر‬ ‫که‬ ‫وقیان‬ ‫د‬ ‫ّ‬ ‫ص‬ ‫َ‬ ‫از‬ ‫چند‬ ‫تنی‬ ‫سپس‬ ‫‪27‬‬ ‫که‬ ‫نوشت‬ ‫ما‬ ‫برای‬ ‫موسی‬ ‫«استاد‪،‬‬ ‫گفتند‪:‬‬ ‫کرده‪،‬‬ ‫او‬ ‫از‬ ‫ســؤالی‬ ‫نهد‪،‬‬ ‫جای‬ ‫بر‬ ‫بی‌فرزند‬ ‫زنی‬ ‫خود‬ ‫از