32- 19: 15 مَرقُس
139 بر دهان آبِ و میزدند سرش بر چوب با و 19!« یهود پادشاه
بر
. میکردند احترام ادای و میزدند زانو برابرش در ، انداخته او به تنش از را ارغوانی خرقۀ ، کردند استهزایش آنکه از پس
20 بیرون را وی سپس. پوشاندند او بر را خودش جامۀ ، آورده
در. کشند صلیبش بر تا
بردند عیسی
شدن صلیب
بر پدر که را وان قیرَ مردم از نام معون شَ رهگذری آنها
21 صلیب
تا واداشتند ، میآمد مزارع از و بود روفُس و اسکندر نام
به بردند مکانی به را عیسی پس 22. کند حمل را عیسی شرابِ
او به آنگاه 23. است جمجمه مکان معنی به که ، تا لجُ جُ کشیدند
صلیبش بر سپس 24. نپذیرفت امّا ، دادند * مُر به آمیخته هر
سهم تعیین برای ، کرده تقسیم خود بین را جامههایش و.
انداختند قرعه یک بر 26. کردند صلیب بر را او که بود روز از * م سوّ ساعت
25 وی
با نیز را * راهزن دو 27.« یهود پادشاه «: شد نوشته او تقصیرنامۀ سمت
در دیگری و راست سمت در یکی ، کشیدند صلیب بر که
یافت تحقق س مقدّ کتب نوشتۀ آن بدینگونه [ 28. او چپ سرهای
رهگذران 29.«[ شد محسوب خطاکاران از او «: میگوید میخواستی
که تو ای «: میگفتند ناسزاگویان ، داده تکان را خود نجات
را خود 30 ، بازبسازی را آن روزه سه و کنی ویران را معبد میان
در نیز دین علمای و کاهنان سران 31!« آ فرود صلیب از و ده امّا
داد نجات را دیگران «: میگفتند و میکردند استهزایش خود
، اسرائیل پادشاه ، مسیح بگذار 32! دهد نجات نمیتواند را خود که تن دو آن.« بیاوریم ایمان و ببینیم تا آید فرود صلیب از
اکنون
. میکردند اهانت او به نیز بودند شده صلیب بر او با همین
به درختچهای شیرۀ از که است خوشبویی و تلخ مادۀ” مُر“ 23:
15. میآید فراهم نام
. است صبح نُه ساعت منظور 25: 15.” شورشی“ یا 27:
15