جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس «درسِ شمارهٔ چهارُم» | Page 2

"Thy Kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth" ‫بر‬ ،‫است‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫چنان‬ ‫تو‬ ‫ارادۀ‬ ،‫بيايد‬ ‫تو‬ ‫پادشاهی‬ " " ‫شود‬ ‫انجام‬ ‫نيز‬ ‫زمين‬ How many times have you said these words, or heard them said by others? They are part of the prayer which Jesus taught His disciples. You can read it in Luke 4:2-11 (or Matthew, chapter 6, verses 9- 13) or. We know the words very well – but do we know just what they mean? Look at them again. They are a prayer that God's Kingdom may come, and that His will may be done on this earth, as it is always done in heaven. So we see straight away that the Kingdom for which we are to pray is to be here on this earth. And when God's Kingdom comes, then men and women will do His will. ‫ايد؟‬ ‫شنيده‬ ‫ديگران‬ ‫از‬ ‫آنرا‬ ‫يا‬ ‫ايد‬ ‫گفته‬ ‫را‬ ‫کلمات‬ ‫اين‬ ‫بار‬ ‫چند‬ ‫تعليم‬ ‫شاگردانش‬ ‫به‬ ‫عيسی‬ ‫که‬ ‫هستند‬ ‫دعايی‬ ‫از‬ ‫بخشهايی‬ ‫آنها‬ ‫کلمات‬ ‫ما‬ . ‫بخوانيد‬ 11 - 2 : 4 ‫لوقا‬ ‫در‬ ‫آنرا‬ ‫توانيد‬ ‫می‬ ‫شما‬ . ‫داد‬ ‫می‬ ‫هم‬ ‫آنرا‬ ‫درست‬ ‫مفهوم‬ ‫آيا‬ ‫اما‬ ، ‫م‬ ‫داني‬ ‫می‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫آنرا‬ ‫دانيم؟‬ ‫که‬ ‫اين‬ ‫دربارۀ‬ ‫است‬ ‫دعايی‬ ‫اين‬ . ‫کنيد‬ ‫نگاه‬ ‫آنها‬ ‫به‬ ‫دوباره‬ ‫انجام‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫همانطور‬ ‫او‬ ‫ارادۀ‬ ‫و‬ ‫آيد‬ ‫می‬ ‫خدا‬ ‫پادشاهی‬ ‫درنگ‬ ‫بی‬ ‫پس‬ . ‫گردد‬ ‫می‬ ‫انجام‬ ‫نيز‬ ‫زمين‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ،‫است‬ ‫شده‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ،‫کنيم‬ ‫می‬ ‫دعا‬ ‫آن‬ ‫برای‬ ‫که‬ ‫پادشاهی‬ ‫که‬ ‫بينيم‬ ‫می‬ ‫و‬ ‫مردان‬ ،‫بيايد‬ ‫خدا‬ ‫پادشاهی‬ ‫که‬ ‫وقتی‬ ‫و‬ . ‫بود‬ ‫خواهد‬ ‫زمين‬ . ‫آورد‬ ‫خواهند‬ ‫جا‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫ارادۀ‬ ،‫زنان‬