جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس «دَرسِ شُمارهٔ شانزدَهُم» | Page 4

God's spirit not a ghost ‫نيست‬ ‫بَح‬ ‫ش‬ ‫يک‬ ‫خدا‬ ِ‫روح‬ • (When we speak of "prophecy", we usually think of foretelling the future. But is the Bible the word "prophecy" means speaking God´s words, whether they are about the past, the present, or the future. . ‫است‬ ‫آينده‬ ‫پيشگويی‬ ‫منظور‬ ،‫شود‬ ‫می‬ " ‫نبوت‬ " ‫از‬ ‫صحبت‬ ‫وقتی‬ ) • ‫کﻼم‬ ‫از‬ ‫گفتن‬ ‫سخن‬ " ‫نبوت‬ " ‫کلمۀ‬ ‫از‬ ‫منظور‬ ،‫مقدس‬ ‫کتاب‬ ‫در‬ ‫اما‬ ‫در‬ ‫خواه‬ ‫و‬ ‫حال‬ ‫در‬ ‫خواه‬ ،‫باشند‬ ‫گذشته‬ ‫در‬ ‫آنها‬ ‫خواه‬ . ‫خداست‬ (. ‫آينده‬ • You may notice in the words of Peter that the Spirit of God is called His "Holy Spirit". The word "Holy" means "set apart" for a special purpose. (In the Bible we read "Holy Ghost", but because the Greek word translated "ghost" is translated "spirit" in other places, and because the word "ghost" can be so easily misunderstood, it would be better perhaps to refer to this great power of God as "The Holy Spirit".) ‫روح‬ " ،‫خدا‬ ِ‫روح‬ ،‫پطرس‬ ‫سخنان‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫ايد‬ ‫کرده‬ ‫دقت‬ ً‫احتماﻻ‬ • " ‫کردن‬ ‫جدا‬ " ‫معنی‬ ‫به‬ " ‫مقدس‬ " ‫کلمۀ‬ . ‫است‬ ‫شده‬ ‫ناميده‬ " ‫القدس‬ " ‫مقدس‬ ‫شبح‬ " ‫دربارۀ‬ ‫مقدس‬ ‫کتاب‬ ‫در‬ ) . ‫است‬ ‫خاص‬ ‫هدفی‬ ‫برای‬ ‫در‬ " ‫شبح‬ " ‫کلمۀ‬ ‫که‬ ‫دليل‬ ‫اين‬ ‫به‬ ‫اما‬ ‫خوانيم‬ ‫می‬ ( holy ghost ) ‫می‬ " ‫شبح‬ " ‫کلمۀ‬ ‫همچنين‬ ‫و‬ ،‫است‬ " ‫روح‬ " ‫معنی‬ ‫به‬ ‫يونانی‬ ‫زبان‬ ‫بهتر‬ ً‫احتماﻻ‬ ‫خاطر‬ ‫همين‬ ‫به‬ ،‫کند‬ ‫تفاهم‬ ‫سوء‬ ‫ايجاد‬ ‫سادگی‬ ‫به‬ ‫تواند‬ " ‫القدس‬ ‫روح‬ " ‫عنوان‬ ‫از‬ ،‫خدا‬ ‫عظيم‬ ‫قدرت‬ ‫گفتن‬ ‫برای‬ ‫که‬ ‫است‬ . ‫کنيم‬ ‫استفاده‬