جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس «دَرسِ شُمارهٔ بیستُم» | Page 10
A man who believed
and was baptised
• You will notice in the reading in Acts,
chapter 8, that the eunuch, a servant
of the Queen of Ethiopia, said, "Here
is water; what doth hinder me to be
baptised?" (verse 36). There was
one condition. Philip said to him,"If
you believe with all your heart, you
may" (verse 37).
You will notice, too, that "they went
down both into the water" (verse 38).
That was necessary because Philip
was going to baptise the eunuch by
burying him completely under the
water.
تعمید و آورده ایمان که شخصی
است گرفته
ﮐه خواﺟه آن ﮐه ﮐردیﺪ توﺟه ، 8 باب ،اعمال در
ﻧگاه " : ﮔفﺖ بود ) اتیوﭘی ( ﺣﺒﺸه مﻠﮑﮥ دار خزاﻧه
تعمیﺪ ماﻧع ﭼیزی ﭼه هﺴﺖ؛ آب ایﻨجا در ،ﮐﻦ
: ﺖ ﮔف او به ﻓیﻠیپُﺲ . ) 36 آیﮥ ( " ؟ اسﺖ مﻦ ﮔرﻓتﻦ
وﺟود ماﻧعی هیچ آوری ایمان دل تمام با اﮔر "
. ) 37 آیﮥ ( " ﻧﺪارد
ﻓیﻠیپُﺲ و او " ﮐه ﮐرد خواهیﺪ توﺟه همچﻨیﻦ
ﮐار ایﻦ . ) 38 آیﮥ ( " رﻓتﻨﺪ آب داخﻞ ) دو هر (
و ﻓر با را او خواسﺖ می ﻓیﻠیپُﺲ زیرا بود الزم
. دهﺪ تعمیﺪ ،آب در ﮐامﻞ رﻓتﻦ