جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس «تاک حقیقی» | Page 2

‫در‬ ‫نیز‬ ‫برجی‬ ‫‪.‬‬ ‫کرد‬ ‫غرس‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫موها‬ ‫بهترین‬ ‫و‬ ‫زُدود‪،‬‬ ‫سنگها‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫کن‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫زمینِ‬ ‫او‬ ‫‪.‬‬ ‫حاصلخیز‬ ‫ای‬ ‫تپه‬ ‫دامن‬ ‫)‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪5‬‬ ‫(اشعیا‬ ‫"‬ ‫آورد‬ ‫تلخ‬ ‫انگورِ‬ ‫اما‬ ‫بیاورد‪،‬‬ ‫انگور‬ ‫تا‬ ‫نشست‬ ‫انتظار‬ ‫به‬ ‫آنگاه‬ ‫کَند؛‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫چَرخُشتی‬ ‫و‬ ‫ساخت‪،‬‬ ‫میانش‬ ‫بود‪.‬‬ ‫آن‬ ‫مراقب‬ ‫مطلق‬ ‫قادر‬ ‫خدای‬ ‫که‬ ‫تاکستانی‬ ‫دارد‪.‬‬ ‫وجود‬ ‫تاکستان‬ ‫برای‬ ‫مصیبتی‬ ‫و‬ ‫سوگ‬ ‫آیات‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫دیوارش‬ ‫و‬ ‫شود‪،‬‬ ‫خورده‬ ‫تا‬ ‫داشت‬ ‫خواهم‬ ‫بر‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫پرچینِ‬ ‫‪:‬‬ ‫کرد‬ ‫خواهم‬ ‫چه‬ ‫خود‬ ‫تاکستان‬ ‫با‬ ‫گویم‬ ‫می‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫حال‬ ‫"‬ ‫کنده‬ ‫آن‬ ‫هرز‬ ‫علفهای‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫خواهد‬ ‫هَرَس‬ ‫نه‬ ‫که‬ ‫ساخت‬ ‫خواهم‬ ‫ای‬ ‫ویرانه‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫‪.‬‬ ‫گردد‬ ‫پایمال‬ ‫تا‬ ‫ریخت‬ ‫خواهم‬ ‫فرو‬ ‫آری‪،‬‬ ‫‪.‬‬ ‫نبارانند‬ ‫باران‬ ‫آن‬ ‫بر‬ ‫دیگر‬ ‫که‬ ‫کرد‬ ‫خواهم‬ ‫حکم‬ ‫نیز‬ ‫را‬ ‫ابرها‬ ‫‪.‬‬ ‫رویید‬ ‫خواهد‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫خس‬ ‫و‬ ‫خار‬ ‫و‬ ‫گشت؛‬ ‫خواهد‬ ‫و‬ ‫کشید‪،‬‬ ‫انتظار‬ ‫انصاف‬ ‫برای‬ ‫او‬ ‫‪.‬‬ ‫اویند‬ ‫دلپذیر‬ ‫نهال‬ ‫یهودا‬ ‫مردمان‬ ‫و‬ ‫است‪،‬‬ ‫اسرائیل‬ ‫خاندان‬ ‫لشکرها‬ ‫خداوندِ‬ ‫تاکستانِ‬ ‫)‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪5‬‬ ‫(اشعیا‬ ‫"‬ ‫بود‬ ‫فریاد‬ ‫و‬ ‫ناله‬ ‫اینک‬ ‫و‬ ‫عدالت‪،‬‬ ‫رای‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫بود؛‬ ‫ریزی‬ ‫خون‬ ‫اینک‬ ‫رفتار‬ ‫خاطر‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫‪.‬‬ ‫دانستند‬ ‫می‬ ‫او‬ ‫پیام‬ ‫فسران‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫کالم‬ ‫نگهبانان‬ ‫بعنوان‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫یهودا‬ ‫مردان‬ ‫مسیح‬ ‫عیسی‬ ‫زمان‬ ‫در‬ ‫با‬ ‫حال‬ ‫این‬ ‫با‬ ‫کردند‪،‬‬ ‫نمی‬ ‫رفتار‬ ‫آنها‬ ‫مانند‬ ‫هرگز‬ ‫کردند‬ ‫می‬ ‫زندگی‬ ‫پدرانشان‬ ‫زمان‬ ‫در‬ ‫آنها‬ ‫اگر‬ ‫و‬ ‫بودند‬ ‫مبهوت‬ ‫و‬ ‫مات‬ ‫پدرانشان‬ ‫پرداختند‬ ‫"‬ ‫بود‬ ‫رده‬ ‫ک‬ ‫پایدار‬ ‫خود‬ ‫برای‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫ای‬ ‫شاخه‬ ‫کردن‬ ‫قطع‬ ‫"‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫رفتند‬ ‫خود‬ ‫رتداد‬ ‫ا‬ ‫نشانِ‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫خوشحالی‬ ‫‪:‬‬ ‫‪80‬‬ ‫(مزامیر‬ ‫گوید‪:‬‬ ‫می‬ ‫انبیا‬ ‫و‬ ‫مزامیر‬ ‫کالم‬ ‫تایید‬ ‫در‬ ‫مسیح‬ ‫عیسی‬ ‫بنابراین‬ ‫‪.‬‬ ‫بخوانید)‬ ‫را‬ ‫‪15‬‬ ‫"‬ ‫د‬ ‫بدهن‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫میوۀ‬ ‫که‬ ‫شد‬ ‫خواهد‬ ‫داده‬ ‫قومی‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫گرفته‬ ‫شما‬ ‫از‬ ‫خدا‬ ‫پادشاهی‬ ‫که‬ ‫گویم‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫پس‬ ‫"‬ ‫‪:‬‬ ‫‪21‬‬ ‫(متی‬ ‫)‪.‬‬ ‫‪43‬‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫توجهات‬ ‫و‬ ‫ها‬ ‫مراقبت‬ ‫تمامی‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫قدیمی‬ ‫تاک‬ ‫همانند‬ ‫که‬ ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫جدید‬ ‫اسرائیلی‬ ‫و‬ ‫نو‬ ‫عهدی‬ ‫حقیقی‪،‬‬ ‫تاکی‬ ‫حال‬ ‫هر‬ ‫است‪.‬‬ ‫من‬ ‫باغبان‬ ‫خداوند‬ ‫"‬ ‫گوید‬ ‫می‬ ‫و‬ ‫دهد‬ ‫می‬ ‫ادامه‬ ‫مسیح‬ ‫عیسی‬ ‫بنابراین‬ ‫کرد‪.‬‬ ‫دریافت‬ ‫فراوانی‬ ‫به‬ ‫"‬ ‫مصر‬ ‫ز‬ ‫ا‬ ‫خروج‬ ‫"‬ ‫زمان‬ ‫ای‬ ‫شاخه‬ ‫هر‬ ‫و‬ ‫"‬ ‫کنند‪.‬‬ ‫می‬ ‫دریافت‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫توجه‬ ‫آورند‬ ‫ثمر‬ ‫که‬ ‫هایی‬ ‫شاخه‬ ‫تمامی‬ ‫‪.‬‬ ‫"‬ ‫سازد‬ ‫می‬ ‫دور‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫نیاورد‬ ‫میوه‬ ‫که‬ ‫ای‬ ‫شاخه‬ ‫صابون‬ ‫و‬ ‫آب‬ ‫با‬ ‫تاک‬ ‫ساقه‬ ‫شستن‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫اینجا‬ ‫در‬ ‫)‪.‬‬ ‫بخوانید‬ ‫را‬ ‫‪2‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪15‬‬ ‫(یوحنا‬ ‫"‬ ‫آورد‬ ‫میوه‬ ‫بیشتر‬ ‫تا‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫هرس‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫آورد‬ ‫وه‬ ‫می‬ ‫که‬ ‫تاک‬ ‫یک‬ ‫بعنوان‬ ‫اسرائیل‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫نیز‬ ‫ارمیا‬ ‫پس‬ ‫ببرد‪.‬‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫آن‬ ‫ضرر‬ ‫موجب‬ ‫که‬ ‫سمی‬ ‫های‬ ‫قارچ‬ ‫تا‬ ‫دارد‬ ‫اشاره‬ ‫بگوید‪.‬‬ ‫سخن‬ ‫آنها‬ ‫سازی‬ ‫پاک‬ ‫مورد‬ ‫در‬ ‫خواسته‬ ‫می‬ ‫نیز‬ ‫او‬ ‫کند‪،‬‬ ‫می‬ ‫اشاره‬ ‫بزرگ‬ ‫در‬ ‫همچنان‬ ‫گناهت‬ ‫لکۀ‬ ‫بَری‪،‬‬ ‫کار‬ ‫به‬ ‫فراوان‬ ‫صابونِ‬ ‫و‬ ‫بشویی‬ ‫قلیاب‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫اگر‬ ‫حتی‬ ‫فرماید‪،‬‬ ‫می‬ ‫یهوه‬ ‫ر‬ ‫خداوندگا‬ ‫"‬ ‫)‪.‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪2‬‬ ‫(ارمیا‬ ‫"‬ ‫است‬ ‫من‬ ‫برابر‬ ‫"‬ ‫هستید‬ ‫پاک‬ ‫‪،‬‬ ‫ام‬ ‫گفته‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫کالمی‬ ‫جهت‬ ‫به‬ ‫شما‬ ‫حال‬ ‫"‬ ‫گفت‬ ‫و‬ ‫داد‬ ‫ادامه‬ ‫و‬ ‫"‬ ‫شست‬ ‫"‬ ‫را‬ ‫شاگردانش‬ ‫پاهای‬ ‫عیسی‬ ‫تاک‬ ‫همراه‬ ‫اینکه‬ ‫مگر‬ ‫آورد‪،‬‬ ‫وه‬ ‫می‬ ‫تواند‬ ‫نمی‬ ‫خود‬ ‫خودی‬ ‫به‬ ‫شاخه‬ ‫یک‬ ‫باشیم‪:‬‬ ‫داشته‬ ‫خاطر‬ ‫به‬ ‫همیشه‬ ‫باید‬ ‫را‬ ‫درس‬ ‫این‬ ‫‪.‬‬ ‫)‬ ‫‪10‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪13‬‬ ‫نیز‬ ‫امروزه‬ ‫حتی‬ ‫و‬ ‫زمان‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫ردان‬ ‫شاگ‬ ‫توسط‬ ‫که‬ ‫بود‬ ‫چیزی‬ ‫این‬ ‫‪.‬‬ ‫"‬ ‫بمانید‬ ‫من‬ ‫در‬ ‫اینکه‬ ‫مگر‬ ‫آورید‬ ‫ثمر‬ ‫توانید‬ ‫نمی‬ ‫"‬ ‫بماند‪.‬‬ ‫باقی‬ ‫که‬ ‫ارتباطی‬ ‫معنوی‬ ‫و‬ ‫روحانی‬ ‫های‬ ‫استرس‬ ‫و‬ ‫مشکالت‬ ‫در‬ ‫شاگردان‬ ‫اگر‬ ‫داشت‪.‬‬ ‫نتیجه‬ ‫یک‬ ‫تنها‬ ‫اینها‬ ‫همه‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫ش‬ ‫می‬ ‫تدریس‬ ‫اولین‬ ‫این‬ ‫حال‬ ‫این‬ ‫با‬ ‫گردد‪.‬‬ ‫می‬ ‫حقیقی‬ ‫تاک‬ ‫از‬ ‫آنها‬ ‫جدایی‬ ‫موجب‬ ‫‪،‬‬ ‫دهند‬ ‫دست‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫تنه‬ ‫و‬ ‫شاخه‬ ‫اتصال‬ ‫موجب‬ ‫ای‬ ‫زنده‬ ‫چیز‬ ‫تنها‬ ‫‪،‬‬ ‫"‬ ‫هستم‬ ‫تاک‬ ‫من‬ ‫"‬ ‫گفت‪:‬‬ ‫بلکه‬ ‫"‬ ‫هستم‬ ‫ه‬ ‫ساق‬ ‫من‬ ‫"‬ ‫نگفت‪:‬‬ ‫عیسی‬ ‫باشد‪.‬‬ ‫می‬ ‫سختی‬ ‫های‬ ‫زمان‬ ‫به‬ ‫نسبت‬ ‫واکنش‬ ‫میوه‬ ‫خود‬ ‫از‬ ‫تواند‬ ‫نمی‬ ‫شاخه‬ ‫چنانکه‬ ‫مانم‪.‬‬ ‫می‬ ‫شما‬ ‫در‬ ‫نیز‬ ‫من‬ ‫و‬ ‫بمانید‪،‬‬ ‫من‬ ‫در‬ ‫"‬ ‫بودند‪.‬‬ ‫وصل‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫ای‬ ‫شاخه‬ ‫همانند‬ ‫شاگردان‬ ‫که‬ ‫همین‬ ‫نیز‬ ‫امروزه‬ ‫و‬ ‫داشت‬ ‫حقیقت‬ ‫این‬ ‫)‪.‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪15‬‬ ‫(یوحنا‬ ‫"‬ ‫نمانید‬ ‫من‬ ‫در‬ ‫اگر‬ ‫آورید‬ ‫میوه‬ ‫توانید‬ ‫نمی‬ ‫نیز‬ ‫شما‬ ‫نماند‪،‬‬ ‫تاک‬ ‫در‬ ‫اگر‬ ‫آورد‬ ‫ست‪.‬‬ ‫ا‬ ‫طور‬