журнал Улитка Журнал Улитка №18 | Page 83

ТОП номера ТОП “Улитки” 1 место красные маки! незнакомка встряхнула заснеженный зонт (nogitsune) МД: Чувствуете, пахнуло снежной свежестью, и наверняка, немножко — духами. Но больше уличным мороз- ным воздухом, вкусным и чистым. Красные маки зонта контрастируют с белоснежной зимой, делают акцент на незнакомке, привлекают внимание, словно мулета — быка, дают легкий сексапильный намек. А уж незнакомок наша фантазия рисовать умеет. Все вместе — свежо, динамично и невесомо. Графика простым карандашом, где умело раскрашена в красный лишь одна деталь, но от этого меняется всё. Иса: Нежное настроение от стиха. Момент неожиданного открытия обычного вида зонтика. Снег на нем как защита. У японцев есть поговорка, что любая женщина в сумерках под красным зонтом очаровательна. А тут еще и красные цветы. Хочется оставаться в стихе и не выходить наружу... Shen: Очень кинематографичный образ, прекрасно визуализированное мгновение. Автор деликатно отстранён и только вскользь обозначен словом “незнакомка”. На виду лишь яркая картинка, вспышка алого на белом фоне, не выраженный, но ощутимый вздох восхищения увидевшего это. 2 место глубокая осень внук сам берет меня за руку (Николай Гранкин) МД: Здесь смешалось много слоев. Видится образ возраста, как глубокой осенней воды, и эта детская рука, словно спасение, теплый луч. Одновременно литературный маленький герой, чувствуя, что осень не уютна и не очень понятна, чувствует в деде защиту, остров знания и надежности. Связь поколений и состоит в том, чтобы спасать друг друга. Стать сильнее — просто взять за руку. Безыскусно, а потому здорово. Иса: Люблю такие указания, как “глубокие сумерки” или “глубокая осень”. Это одновременно и поздний пе- риод чего-то и ощущение этого чего-то. Для меня окрас настроения теплый и именно за счет прикосновения ла- дони ребенка. У Елены Дьяконовой есть видео-лекция про малое в японской поэзии, так вот она делала акцент на том, что в хайку три или четыре значащих слова. Здесь их три: осень, внук, рука. Все связано, но и в то же время достаточно отдалено.