журнал ARTCARPET ArtCarpet #4 2020 РУС | Page 29

Смотрите подборку ковров в слайд-шоу
В композиции этот узор используется в паре . Искусствоведы трактуют этот элемент с позиции таких известных символов как мировое древо , мировая гора , дуальность , мир земной и надземный . Өмір ағаш – мировое древо , имеет в символике казахского орнамента глубокий философский смысл , выражая космогонические представления древних кочевников , по преданиям которых на стыке миров протекает Мировая река , на её берегу возвышается Дерево жизни – Байтерек ( тополь , опора , защитник ), корнями удерживающее землю , а кроной подпирающее небо . Корни древа находятся в подземном мире , ствол в земном , а крона в небесном . Каждый год в кроне Дерева священная птица Самрук откладывает яйцо – Солнце , которое проглатывает дракон Айдахар , живущий у подножия древа , что символически означает смену лета и зимы , дня и ночи , борьбу Добра и Зла [ 3 ].
По центру ковра и по сторонам основных мотивов алабас располагаются широкие полосы с изображением узора өрмекші , по 3-5 элементов вертикально в ряд . Предполагается , что почитанием этого символа мы обязаны исламской легенде , повествующей о том , как паук спас Пророка Мухаммеда от преследователей , соткав паутину у входа в пещеру после того , как там укрылся пророк . Изделия с изображением өрмекші не принято постилать на пол . Помню еще с детства , как бабушки не позволяли детям лишать жизни пауков , уча просто отпускать их на волю . Паук является символом ткачества , а покровительницей – дочь пророка Мухаммеда Фатима . Остальные мотивы в арабы кілем заполняют узкие полосы , украшенные цепочками сырға , бота мойын , сынар мүйіз , ромбов , просто цветные линии . Для бордюров арабы кілем характерны роговидные мотивы қос , сынар мүйіз в различных вариациях , узор ботакөз , ромбы с отростками мүйіз , әсия шет .
Палитра араби очень разнообразна . Фон изделий традиционно красный ( и всевозможные его оттенки ). Коврам арабы кілем присуща торжественность , строгость и монументальность .
Несмотря на строгий консерватизм изображаемых мотивов , нет ни одного идентичного ковра . Часто мастерицы в орнаментальный строй араби включают надписи – год создания , имя , фамилия самого автора и даже месяц и день . Размеры арабы кілем достигают в длину до четырех метров и 160-180 см . в ширину .
Говоря о количестве производимых казахами ковров арабы кілем , уместно упомянуть частную коллекцию ковров Даны Эрик . Из шестисот казахских ковров около двухсот – арабы кілем . Это , возможно , одна из самых больших коллекций казахских арабы кілем . Среди них встречаются и ковры , сотканные по образцу свадебных арабских ковров кыз гилям . Композиция центрального поля этих ковров состоит из нескольких рядов орнамента өрмекші . Этот вид встречался значительно реже . А в коллекции ГМИ РК им . А . Кастеева есть ковры , в которых использованы орнаментальные мотивы , свойственные таким разновидностям арабских ковров как араби гилям .
Помимо того , что народ вкладывал в свои произведения сакральный смысл посредством изображения символов , заключённых в орнамент , он всегда стремился к красоте . Украсить свою жизнь и быт было делом важным , и люди подходили к этому ответственно , сохраняя традиции , внося что-то новое . В заключение снова приведем высказывание Е . И . Рерих : « Всякое небрежение к культуре уже не простительно и недопустимо » [ 4 , С . 223 ]. Искусство и культура народов , их взаимоотношения оставляют еще много загадок и тайн , разгадать которые предстоит науке будущего . Одно остается неизменным – сохраняя народное искусство , мы сохраняем себя .
Текст : Баженова Н . А ., искусствовед , старший научный сотрудник центра прикладного искусства Казахстана ГМИ РК им . А . Кастеева . Член Союза художников Казахстана .
Примечания >>
29 29
A R T / C A R P E T