Ямальский меридиан, №4 YM-04 номер сайт журнал | Page 78
78
КУЛЬТУРА ∙ Три книги
В послевоенном Лондоне молодая писательница Джулиет
пытается найти сюжет для новой книги, но об ужасах
войны писать ей решительно не хочется, прочие темы
кажутся либо скучными, либо неуместными.
«Клуб любителей книг
и пирогов из картофельных очистков».
Мэри Энн Шеффер
и Энн Бэрроуз
Молодая писательница Джулиет,
живущая в послевоенном Лондоне
1946 года, настойчиво ищет сюжет
для своей новой книги. Подсказку,
как обычно, подкидывает судьба в
виде письма от незнакомого фер-
мера с небольшого острова Гернси,
одного из Нормандских островов.
Неведомый Доуси разводит свиней
и любит сочинения поэта и эссеиста
Чарльза Лема, один из томиков кото-
рого, прежде принадлежавший Джу-
лии, случайно попал к нему в руки. У
Доуси, как и его друзей островитян,
есть большая потребность в новых
книгах, поэтому он просит её посо-
ветовать хорошую книжную лавку.
На Гернси с книгами сейчас туго:
остров, все годы войны оккупиро-
ванный немцами, только-только
возвращается к жизни. А ещё автор
необычного письма – член странно-
го «Клуба любителей книг и пирогов
из картофельных очистков».
Так что героине невозможно
удержаться от вопросов в ответном
письме: «Почему гернсийцам при-
шлось прятать от немцев жареную
свинью? И как из-за неё возник ли-
тературный клуб? И при чём тут был
пирог из картофельных очистков?».
Так начинается тёплая, самая ис-
кренняя дружба девушки и членов
островного клуба книголюбов, став-
шего прикрытием для запрещённых
встреч жителей деревни. Их письма
к Джулиет открывают ей невероят-
ные примеры мужества и благород-
ства, стойкости и смелости непо-
корённых врагом людей, их тонкую
иронию как «лучший способ пере-
нести непереносимое». И попутно
переворачивают всю её жизнь.
В романе есть место горечи и гру-
сти, ведь война унесла жизни достой-
нейших и самых беззащитных, но пе-
ред чувством юмора и оптимизмом
отступают даже ужасы оккупации.
На страницах книги много радости,
солнца и теплоты, а островные жите-
ли с их открытым, хотя иногда и су-
ровым характером, чувством креп-
кого товарищества и добрососедства
становятся большой семьёй и для ге-
роини, и для читателей книги.
Очень человечный и жизне-
утверждающий роман в письмах
«Хорошие книги начисто отби-
вают охоту к плохим» – фраза
из романа вполне может быть
эпиграфом к самой книге. Пре-
жде всего, это действительно хо-
рошо написанное повествование
о людях, любящих книги. И ещё
о войне, которая оставила тяжё-
лый след, но о которой они умеют
вспоминать с такой великолепной
самоиронией, что делает чтение
лёгким, а сюжет – далёким
от мрачного послевкусия. Если
бывают книги-праздники, то
эта как раз из их числа.
о том, как даже в войну и разруху
можно радоваться жизни, сохраняя
чувство юмора, убеждает в мысли,
что вместе легче, чем в одиночку,
преодолевать любую беду.
Вышедший в 2008 году роман
принадлежит перу тёти и пле-
мянницы (вместе писать могут не
только сестры!). Тётя – Мэри Энн
Шеффер – умерла в этом же году и
получила лавры за свой литератур-
ный дебют уже посмертно. Книга
в 2009 году попала в список бест-
селлеров «Нью-Йорк Таймс», и ею
сегодня вдохновляются другие име-
нитые авторы. «Может, у книг есть
особый инстинкт, который помога-
ет отыскать идеального читателя?»
На этот вопрос из романа читатели
мысленно отвечают, что им попала
в руки идеальная книга.