Ямальский меридиан, №4 YM-04 номер сайт журнал | Page 78

78 КУЛЬТУРА ∙ Три книги В послевоенном Лондоне молодая писательница Джулиет пытается найти сюжет для новой книги, но об ужасах войны писать ей решительно не хочется, прочие темы кажутся либо скучными, либо неуместными. «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков». Мэри Энн Шеффер и Энн Бэрроуз Молодая писательница Джулиет, живущая в послевоенном Лондоне 1946 года, настойчиво ищет сюжет для своей новой книги. Подсказку, как обычно, подкидывает судьба в виде письма от незнакомого фер- мера с небольшого острова Гернси, одного из Нормандских островов. Неведомый Доуси разводит свиней и любит сочинения поэта и эссеиста Чарльза Лема, один из томиков кото- рого, прежде принадлежавший Джу- лии, случайно попал к нему в руки. У Доуси, как и его друзей островитян, есть большая потребность в новых книгах, поэтому он просит её посо- ветовать хорошую книжную лавку. На Гернси с книгами сейчас туго: остров, все годы войны оккупиро- ванный немцами, только-только возвращается к жизни. А ещё автор необычного письма – член странно- го «Клуба любителей книг и пирогов из картофельных очистков». Так что героине невозможно удержаться от вопросов в ответном письме: «Почему гернсийцам при- шлось прятать от немцев жареную свинью? И как из-за неё возник ли- тературный клуб? И при чём тут был пирог из картофельных очистков?». Так начинается тёплая, самая ис- кренняя дружба девушки и членов островного клуба книголюбов, став- шего прикрытием для запрещённых встреч жителей деревни. Их письма к Джулиет открывают ей невероят- ные примеры мужества и благород- ства, стойкости и смелости непо- корённых врагом людей, их тонкую иронию как «лучший способ пере- нести непереносимое». И попутно переворачивают всю её жизнь. В романе есть место горечи и гру- сти, ведь война унесла жизни достой- нейших и самых беззащитных, но пе- ред чувством юмора и оптимизмом отступают даже ужасы оккупации. На страницах книги много радости, солнца и теплоты, а островные жите- ли с их открытым, хотя иногда и су- ровым характером, чувством креп- кого товарищества и добрососедства становятся большой семьёй и для ге- роини, и для читателей книги. Очень человечный и жизне- утверждающий роман в письмах «Хорошие книги начисто отби- вают охоту к плохим» – фраза из романа вполне может быть эпиграфом к самой книге. Пре- жде всего, это действительно хо- рошо написанное повествование о людях, любящих книги. И ещё о войне, которая оставила тяжё- лый след, но о которой они умеют вспоминать с такой великолепной самоиронией, что делает чтение лёгким, а сюжет – далёким от мрачного послевкусия. Если бывают книги-праздники, то эта как раз из их числа. о том, как даже в войну и разруху можно радоваться жизни, сохраняя чувство юмора, убеждает в мысли, что вместе легче, чем в одиночку, преодолевать любую беду. Вышедший в 2008 году роман принадлежит перу тёти и пле- мянницы (вместе писать могут не только сестры!). Тётя – Мэри Энн Шеффер – умерла в этом же году и получила лавры за свой литератур- ный дебют уже посмертно. Книга в 2009 году попала в список бест- селлеров «Нью-Йорк Таймс», и ею сегодня вдохновляются другие име- нитые авторы. «Может, у книг есть особый инстинкт, который помога- ет отыскать идеального читателя?» На этот вопрос из романа читатели мысленно отвечают, что им попала в руки идеальная книга.