Февраль 2018 | Seite 61

«В критике необходимо предельное обнаружение сути резким словом, без никаких смягчений вежливости». Михаил Салтыков-Щедрин есмотря на эзопов язык повестей и романов, который не раз спасал жизнь и свободу одному из самых скандальных русских авторов XIX века, в оценке литературного творчества Салтыков-Щедрин терпеть не мог не- домолвок. Резкие высказывания даже в сторону тех писателей, талант которых признавал сам автор, ожесточали против него коллег по цеху и подтверждали ре- путацию «ругающегося вице-губернатора». Представляем цитаты из рецензий Салты- кова-Щедрина. И мы вынуждены признать, что здесь было чем оскорбиться  – убеди- тесь сами. Н О ЛЬВЕ ТОЛСТОМ «Толстой говорит о вселюбии, а у самого 30 тысяч рублей доходу, живет для показу в каморке и шьет себе сапоги, а в перед- ней – лакей в белом галстуке, это, дескать, не я, а жена. А Михайловскому, Скабинече- ву и иным есть нечего. Особливо послед- нему. Обиднее всего, что ни Некрасов, ни Тургенев ни обола Литературному фонду не оставили, а от Толстого и ждать нече- го…». «…Теория Толстого  – самосовершен- ствования для самосовершенствования  – есть именно продолжение баловства. Всего обиднее тут ссылка на народ; на- род вовсе не думает о самосовершенство- вании  – об этом разговаривают Сусляевы, Толстые, Успенские, Достоевские,  – а про- сто верует. <…> Ни одного доброго слова Михаил Салтыков-Щедрин о коллегах По моему мнению, Толстой не только балуется, но, может быть, и кобенится…». «И ведь какой хитрый этот Толстой: на прежнюю свою деятельность литера- турную, как пес на блевотину, смотрит, а деньги за издание этой блевотины берет хорошие». ОБ ИВАНЕ ЛАЖЕЧНИКОВЕ «…Г[осподин] Лажечников – человек уже не молодой, действующий в литературе с лишком тридцать лет… Несмотря на такой многолетний период времени, несмотря на то, что в течение этого периода много воды утекло, г. Ла- жечников всегда оставался верен самому себе, верен тем чистым и честным убе- ждениям, которые проходят сквозь всю его литературную деятельность. Пылкий и восприимчивый юноша двадцатых годов, восторженными красками изображавший любовь пламенного старца Волынского к цыганке Мариорице, он сделался пылким и восприимчивым старцем, восторженны- ми красками изображающим радость по ÌÓÑÓËÜÌÀÍÑÊÎÅ ÊËÀÄÁÈÙÅ ÃÎÐÎÄÀ ÀÒËÀÍÒÛ Ïðîâîäèì âñå öåðåìîíèè è îáðÿäû ïîõîðîí â ïîëíîì ñîîòâåòñòâèè ñ ìóñóëüìàíñêèìè òðàäèöèÿìè è îáû÷àÿìè Âûñîêîå êà÷åñòâî óñëóã è ñàìûå íèçêèå öåíû Èìåþòñÿ ñïåöèàëüíûå ôèíàíñîâûå ïðîãðàììû ñ áåñïðîöåíòíîé âûïëàòîé â òå÷åíèå 2 ëåò ïðè ïîêóïêå ìåñò íà ìóñóëüìàíñêîì ó÷àñòêå êëàäáèùà è ìóñóëüìàíñêèõ ïàìÿòíèêîâ. Ïðåäîñòàâëÿþòñÿ ñêèäêè è ñïåöèàëüíûå áåñïðîöåíòíûå êðåäèòû ïîæèëûì ëþäÿì è ìàëîèìóùèì ñåìüÿì äëÿ ðèòóàëà çàõîðîíåíèÿ ïî ìóñóëüìàíñêèì òðàäèöèÿì. Ìû ïîääåðæèì âàñ ïðè ïîòåðå áëèçêîãî ÷åëîâåêà! Äëÿ ïîëó ÷åíèÿ äîïîëíèòåëüíîé èíôîðìàöèè çâîíèòå ïî òåëåôîíó: (404) 786-1480 Íàøà ëèíèÿ ïîìîùè ðàáîòàåò êðóãëîñóòî÷íî 365 äíåé â ãîäó. Ìû ãàðàíòèðóåì ñàìûé âûñîêèé óðîâåíü îðãàíèçàöèè è ïðîâåäåíèÿ ïîõîðîí ïî ìóñóëüìàíñêèì îáû÷àÿì ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÖÅÍÛ ÄËß ÌÅ×ÅÒÅÉ È ÌÓÑÓËÜÌÀÍÑÊÈÕ ÎÐÃÀÍÈÇÀÖÈÉ www.russiantown.com поводу разных предпринимаемых прави- тельством мер для блага Отечества». ОБ ИВАНЕ ТУРГЕНЕВЕ «Певец патоки с имбирем…». «Типичный литературный барин и уме- лый литературный болтунище». «…Тургенев первый провозгласил идею прекрасной помещицы, ожидающей под ку- стом прекрасного помещика…». ОБ АФАНАСИИ ФЕТЕ «В семье второстепенных русских поэтов г[осподину] Фету, бесспорно, принадлежит одно из видных мест. Большая половина его стихотворений дышит самою искрен- нею свежестью, а романсы его распевает чуть ли не вся Россия, благодаря услуж- ливым композиторам, которые, впрочем, всегда выбирали пьески наименее удав- шиеся…». ОБ АЛЕКСАНДРЕ ОСТРОВСКОМ «Вот Островский так счастливец. Только лавры и розы обвивают его чело, а с тех пор, как брат его сделался министром, он и сам стал благообразнее. <…> Квас пере- стал пить, потому что производит ветра, а к брату царедворцы ездят…». ОБ АПОЛЛОНЕ МАЙКОВЕ А цитаты из рецензий «[Господин] Майков сумел соорудить водевильно-грациозную картину даже из такого дела, которое всего менее терпит водевильную грациозность. История не новая, повторяющаяся неоднократно со всеми переделывателями французских во- девилей на русские нравы. Поэт, очевид- но, вдохновился каким-нибудь француз- ским эстампом с подписью: «La petite Nini faisant la lecture à sa mère» («Маленькая Нини, читающая матери вслух») и задумал снискать расположение почтеннейшей пу- блики, изобразив этот эстамп в стихах и переложив его на русские нравы». О ВАСИЛИИ АВЕНАРИУСЕ «Господин Авенариус писатель молодой, но положительно ничего не обещающий в будущем. Клубницизм новейшего време- ни взрастил два цветка на своей почве: г[оспод] Стебницкого и Авенариуса; но если первый из них веселит глаза радужными колоритами и утешает обоняние пряными запахами, то последний, напротив того, по- ражает вялостью и линючестью колоритов; благоуханий же решительно никаких: ни приятных, ни неприятных, не испускает». О РОМАНЕ ГРИГОРИЯ ДАНИЛЕВСКОГО «БЕГЛЫЕ В НОВОРОССИИ» «Нет сомнения, что со временем трудо- любивый наш библиограф, М. Н. Лонгинов, разъяснит вопрос о г[осподине] А. Скав- ронском во всей подробности и даже, быть может, отыщет могилу его; но мы об этом псевдониме знаем так немного, что долж- ны относиться к г[осподину] Г. П. Данилев- скому, как к писателю начинающему. С сожалением должны мы сознаться, что этот молодой деятель вносит в нашу скромную литературу элемент совершенно новый  – элемент легкомыслия, девизом которому служит известная присказка: «По щучьему веленью, по моему хотенью, стань передо мной, как лист перед травой». При- метив, что большинство наших романистов и повествователей в произведениях своих обращают преимущественное внимание на психологическую разработку характеров и на разрешение тех или других жизненных задач, интересующих общество, фабулу же собственно ставят на отдаленный план, г[осподин] Данилевский решился поступить совершенно наоборот, то есть начал пи- сать романы и повести совсем без всякой мысли, с одною фабулой». О РОМАНЕ ПЕТРА БОБОРЫКИНА «КИТАЙ-ГОРОД» «Опять, черт возьми, он набоборыкал роман… Это просто-напросто каталог ве- ще й, а вовсе не роман!» О РОМАНЕ АЛЕКСЕЯ ТОЛСТОГО «КНЯЗЬ СЕРЕБРЯНЫЙ» «Первая глава начинается тем, что к деревне Медведевке, верст за тридцать от Москвы, подъезжает двадцатипятилет- ний князь Никита Романович Серебряный, возвращающийся из Литвы, куда он был послан царем Иваном Васильевичем для подписания мира. Удачное начало! Героя своего талантливый граф описывает про- стодушным, вспыльчивым, правдивым и имеющим соответственную сим качествам наружность. Наружность сия простосер- дечна и откровенна; роста он среднего, широк в плечах, тонок в поясе. Вообще, описание сие можно бы назвать мастер- ским, если бы не вкралась в оное неко- торая непоследовательность, а именно, на стр. 12-й есть указание на некоторую косую складку, находившуюся между бро- вями и означающую, по мнению автора (весьма остроумному), беспорядочность и непоследовательность в мыслях, и вслед за тем говорится, что рот героя выражал ничем непоколебимую твердость. Из этого выходит, что рот в соединении с складкою выражал твердость непоследовательную и беспорядочную или же твердую беспо- рядочность, что, всеконечно, не входило в расчеты дееписателя; но зато все прочее в сей главе превосходно». 2 (174) февраль 2018 59