Февраль 2006 | Page 27

27
НАШИ ГОСТИ
до сложнейших онкологических заболеваний, возникших и развивающихся на нервной почве. Если есть проблемы, их надо решать, отбросив всякий стыд и страх. Ведь, как говорится: « Спасение утопающих – дело рук самих утопающих ». Кроме того, информация, полученная психотерапевтом от клиента, строго конфиденциальна и хранится в строжайшем секрете даже от членов семьи.
– А вы не могли бы назвать самые распространённые проблемы, с которыми к Вам обращаются люди?
– Они очень разнообразны, но в принципе очень похожи: это стрессы на работе, депрессии, семейные проблемы, возникающие после переезда в Америку, разобщённость в семье и с детьми, различные комплексы, которые так глубоко засели в сознании, что полностью контролируют поведение и не дают жить полной жизнью, сложности в общении и уживаемости с другими людьми, и многие другие.
Роза Колетти с любимой собачкой Лолой
– А с какими трудностями сталкиваются семьи в процессе иммиграции?
– О, иммиграция – это очень сложный, болезненный процесс, вносящий дисгармонию и непонимание в семьи. Иллюзии, голубые мечты, связанные с пребыванием в « свободной » Америке, порой разительно отличаются от грубой действительности, с которой приходится сталкиваться. Культурный шок, сложности при адаптации, чужой язык, традиции, система ценностей, социальная жизнь, необходимость перестраиваться и подстраиваться … Тяжело это. Один выучил язык и нашёл работу быстрее, у другого возник комплекс неполноценности, ревность. У одного проблемы в общении, другой не может смириться с тем, что больше не будет работать по специальности и придётся переквалифицироваться. Люди замыкаются в себе, страдают от одиночества и непонятости, доходят до отчаяния. Невероятно трудно пенсионерам, которым в конце жизни приходится отказываться от старых

������� ������������������������������

привычек, уклада, находить новых друзей и учиться жить, совсем в другом мире, поновому. А сил и энергии не так уж и много. Но сложнее всех приходится, конечно, детям. Садики, школы, где цветные дети говорят на непонятном языке, заставляют чувствовать себя отверженным, другим, посторонним. Позднее, когда ребятам всё-таки удаётся выучить английский, на их плечи ложиться ещё один груз ответственности: пресс-секретаря-переводчикадипломата. Ребёнку ничего не остаётся, как брать это на себя, пока, ломая язык, его родители с трудом пытаются связать пару фраз так, что даже сами не понимают, что они сказали. Многие дети к ответственности не готовы, или, оказавшись в безвыходной ситуации, замыкаются в себе, становятся неуправляемыми, скрытными. Многие винят родителей, что те сделали их несчастными, увезя из дома, от друзей, начинают манипулировать взрослыми, грубить.
– Я вижу, проблема действительно серьёзная, а есть ли способ избежать этого?
– Конечно. Очень важно помнить, что вы – одна семья, чтобы не случилось, что все беды и радости вы переживёте вместе. Будьте честны и открыты друг с другом. Ничего не держите в себе. Прислушивайтесь к словам и желаниям ближнего, разделите с ним его боль. Будьте добры и внимательны, а главное помните, что все эти проблемы временные, и их просто нужно пережить, побороть, сохранив себя и семью. Помните надпись на перстне царя Соломона, которая утешала, когда ему было грустно, и огорчала, когда он был счастлив: « И это пройдёт »?!
Всё пройдёт. Посмотрите вокруг. 1000 таких же, как вы, приехавших раньше, уже перешагнули этот порог и счастливы. Немного терпения и удачи, а мы вам поможем.
– Роза, скажите, а кто к Вам приходит чаще: мужчины или женщины?
– Женщины. Безусловно. Тут очень большую роль играют, как общая степень эмоциональности и чувствительности, так и исторические факторы. Мужчина – охотник, сильный и решительный, обеспечивающий безопасность и финансовое благополучие. Больное самолюбие редко позволит мужчине обратиться за помощью, что значило бы признаться в своей слабости. Женщины же, призванные природой быть хранительницей очага, семейного тепла и уюта, наоборот слабы, чувствительны, имеют тонкую душевную организацию, позволяющую распознавать возникающую проблему в самом зародыше, и любой способ их разрешения считают нормальным. Поэтому, больший процент сознательности принадлежит женщинам. Именно они, идут сами и приводят с собой своих мужей, детей и близких. – Итак, слава и хвала женщинам?! И не могли бы вы, в завершение разговора, дать нашим читателям несколько простых советов, как научитЬся сохранять самообладание и внутреннее спокойствие в повседневной жизни?
– Это достаточно просто! Всегда можно наполнить, даже однообразную, серую жизнь маленькими радостями и отвлечься от стресса. Подключите своё воображение. Прислушайтесь к себе. Может, самое время встать из-за компьютера, кликнуть собаку, натянуть старенькие кроссовки и пробежать пару кругов вокруг сабдивижена, или поплавать в бассейне, а, может, просто, обнаружив любимую шоколадку в шкафу, вскипятить чай и, завернувшись в плед, устроиться перед телевизором и посмотреть свой любимый фильм, или, налив бокал красного вина, послушать джаз или, обнявшись с любимым человеком побродить по ночному городу. Узнайте, наконец, где в вашем городе располагаются музеи, театры и кино, где играют Hard Rock по выходным, и просто начните выходить из дома, не на работу или в магазин, а для того, чтобы жить и наслаждаться жизнью. А работу, оставьте на работе. Будьте уверены, она вас дождётся.
Нам остаётся только, поблагодарить Розу, за столь интересную беседу и ценные советы, и надеяться на новые встречи, каждый вторник, в 8 часов вечера, в прямом эфире – радио « Русский город », по адресу- www. russiantownradio. com
Беседовала Ирина ДАВЫДОВА
��������� ��������� ���������� ����������
�������������� �����������
��������� �������� ��������� �������
№ 2( 31) февраль 2006 г. www. RUSSIANTOWN. com

27