Ж У Р Н А Л И С Т С К О Е Р А С С Л Е Д О В А Н И Е
издания, а не раньше. В то же время мне поступали ответы с немецких сайтов, и, в результате, я получил
новый источник – книга 1958 г. под названием «Астрология и теология», в которой на странице без номера,
следующей за стр.8, появляется ложная цитата со ссылкой на ее источник — «Huters astrologischer Kalender»
1959 года, вероятно, опубликованный годом раньше. Я не могу объяснить подобное отсутствие согласован-
ности между источниками.
своей работе 1962 года. С другой стороны, немецко-
язычный коллега, которому я переслал немецкую
версию цитаты, взятую из «Huters astrologischer
Kalender», подтвердил мне, что это очень хороший
немецкий, а не хромой перевод с другого языка.
Поскольку Барбо сотрудничал с Хирсигом в 40-х го-
дах, я поделился с ним своим преждевременным
предположением, что его коллега мог быть автором
апокрифической фразы. На это он ответил: «Мне ка-
жется, весьма маловероятно, что Вернер Хирсиг из-
готовил такую подделку (и это именно так!) Насколько я его знал, он был человеком основа-
тельным и честным. Возможно, он заслуживает
упрека в чудачестве – среди астрологов чудаков
много, – но Хирсиг считал, что он несет ответ-
ственность за то, чтобы публикуемые им тек-
сты воспринимались всерьез.»
Эти новые данные исключают возможность того, что
Хирсиг мог быть автором фальшивой цитаты. Вклю-
ченный в астрологический альманах 1960 г., опубли-
кованный в 1959 г., будь он автором, ясно, что Хирсиг
был бы слишком счастлив использовать цитату сам в
____
38