Свадебный журнал THE WHITE DRESS 2018/2 Липецк зима/весна 2018-2019 | Page 11
тема номера
Знакомство
«…Когда мы только познакомились, я почему-то первым
делом спросила: «А какой у тебя родной язык?». Джейкоб
ответил — английский. И что-то дернуло меня написать:
«А давай дальше общаться только на английском?»
Так и завязалась интересная и необычная история афро-
русской семьи Натальи Соколовой и Джейкоба Йиса
— обычной девушки из Ижевска и парня из Нигерии.
Они познакомились в российском университете, одна-
ко общение у ребят долгое время ограничивалось лишь
учебными вопросами и разговорами на отвлеченные
темы. Переписки в сети, обсуждение истории, политики,
образования — так продолжалось года четыре, «…и прак-
тически в каждом слове — на помощь Google Translate»,
— вспоминает Наташа.
Вскоре увлеченная интересными беседами Наташа даже
не заметила, как отказалась от словаря. Они с Джейкобом
стали настоящими друзьями. Поначалу намеков на чув-
ства не было, ровно как и постоянного общения. Но все
изменилось в последний год обучения Джейка, о кото-
ром Наташа вспоминает с особенной теплотой:
«Это был последний год его бакалавриата, он собирал-
ся возвращаться в Нигерию. И оказалось, что я никог-
да не была на его Дне рождения, хотя он звал. Всегда
находились какие-то причины… А в этом году я решила
прийти. День рождения отмечали в общежитии, народу
было человек 20, не меньше. Я никого из них не знала!
Но главное, что с Джейком мы почти не общались в этот
день. Я только поздравила его, предложила увезти в кон-
це праздника его сестру на вокзал и попрощалась. Все!
Оставшийся вечер провела с его подругами.
Несколько дней подряд нам было куда-то по пути. Од-
нажды по дороге мы заехали в «Макдональдс», выпили
по чашке кофе и разговорились. Он рассказывал про
семью с таким уважением – я ни от кого такого не чув-
ствовала! А еще Джейкоб поразил меня тем, что прочитал
всю историю России от начала до настоящего времени. Я
увидела в нем искренность, веру, мудрость и надёжность.
Помню, как звонила сестре и восхищалась, что, оказывает-
ся, вот какие люди есть! А она смеялась: «Влюбилась, влю-
билась!». Мы сами тогда ещё не понимали, что влюбились…
Несколько дней подряд нам снова было «куда-то по
пути» в университете. А потом мы просто не смогли и
дня прожить друг без друга!».
Первое «люблю»
Чувствам ребят на тот момент было не больше двух не-
дель. По дороге в общежитие Джейкоб невзначай сказал
Наташе, что у него поменялись планы, и он поедет к
пророку, который приезжал в их город на конференцию.
Наташа предложила довести Джейкоба до места встречи.
«Дверь нам открыла приветливая хозяйка. Муж убежал
в уборную, я села за стол одна. Все гости, бывшие на тот
момент дома, общались со мной так, словно давно меня
знают, наливали мне чай, угощали тортом, салатами.
— Сегодня пророк (проповедник — прим. ред.) про тебя
рассказывал, — сказала мне Саша, жена дяди моего Джей-
коба, которая тоже оказалась среди гостей.
— А, круто! — только и смогла ответить я.
The white dress
11