Сборник стихов "Путешествие на запад" версия №1 | Page 9

簡介 : 傳說在東勝神洲傲來國的海中有一座花果山 , 山頂上一 塊仙石孕育出了一隻石猴 。 一天 , 石猴在所居住的澗水源頭尋 到能遮風避雨的非常美麗舒適的石洞 “ 水簾洞 ” 。 石猴帶領 群猴住進山洞裏 , 群猴擁戴他為王 。 猴王離開花果山去尋找長 生不老的仙方 。 在路上 , 他拾得衣衫 , 偷來鞋帽 , 溜去飯館飲 酒吃面 。 一路上 , 他漂洋過海尋訪名師 , 終於登上靈台方寸 山 , 在斜月三星洞拜見菩提祖師 。 祖師收他為徒 , 替他取名孫 悟空 。 從此悟空參禪悟道 , 學習武藝 。 終於掌握了七十二般變 化真本領 ......
Краткое содержание . Легенда гласит , что в море , прилегающему к стране Аолайго , располагающейся на континенте Пурвавидеха , стоит Гора цветов и плодов , на вершине которой стоял волшебный камень , который и зачал каменную обезьяну . Однажды , каменная обезьяна , жившая в ручье , нашла очень просторную каменную пещеру , которая послужила прекрасным убежищем в любую погоду , и имя той- « Пещера водного занавеса ». Каменная обезьяна привела обезьян в пещеру , и обезьяны стали величать его Царем . Царь обезьян покинул Гору цветов и плодов , чтобы найти место , где можно обрести бессмертие и вечную юность . По дороге он подобрал одежду , украл обувь и шляпу и пробрался в трапезную , чтобы выпить вина и съесть лапшу . По пути он путешестовал по морям , чтобы найти знаменитых учителей , и , наконец , поднялся на гору Священная терраса и увидел патриарха Суботи в « Пещере косых лучей луны и звезд ». Патриарх взял его в ученики и назвал его Сунь У-кун . С этого времени Сунь У-кун участвовал в медитации и изучал боевые искусства . Наконец-то он освоил истинные навыки семидесяти двух превращений …
2