SAKHALIN-PS.RU
«О родном языке моего
народа»
p p Елена Герцен, фото Сергея Красноухова
Мало кто знает, что в 2018 году
Владимир Санги, обладатель яркого
нивхского художественного слова,
удостоился особой награды соотече-
ственников — он избран действи-
тельным членом Международной
академии русской словесности, об
этом журналу сообщили сотрудни-
ки Ногликской библиотеки.
Второй документ от 1 июня
2018 года не менее значим, и сви-
детельствует о назначении В. М.
Санги
президентом
отделения
Международной академии русской
словесности на Сахалине.
— Это почётная награда, — рас-
сказывает писатель, — ещё во вре-
мена Ломоносова русский язык
заставил уважать себя своей ём-
костью, полнокровностью, богат-
ством, достоинством. Русский язык
— один из благороднейших языков,
который создало человечество. В
свои 84 года, будучи двуязычным, я
с уверенностью могу это сказать.
Когда создана академия русской
словесности? Наверное, когда ду-
мающие люди, писатели увидели,
что русская литература умирает,
а ей на смену приходит «мусор»,
тогда и забили тревогу, сплотились
и создали эту организацию. В со-
ставе академии — русские люди,
живущие в Москве, в Сибири,
на Вологодчине, во Франции…, в
разных городах и странах. Меня не
спрашивали, не ставили об этом в
известность, но нашли и сообщи-
ли, посчитав достойным нести это
высокое и ответственное звание.
Главная мысль — объединиться
во имя будущего великого русского
языка. А я и сам к этому давно шёл.
Интервью без вопросов
Эрзац-язык стал доминирую-
щим, русская классика (произве-
дения Василия Белова, Валентина
Раступина, Чингиза Айтматова и
др.) нуждаются в особом внимании,
считает Санги, об этом с тревогой
говорят сегодня литературоведы
постсоветского поколения, которое
сумело в школьные и студенческие
годы охватить то богатое наследие,
которое оставили нам великие рус-
ские писатели 18 - 20 веков... Сегодня
молодёжь теряет интерес к этому
наследию.
Отличный
оратор,
писатель
Санги может говорить о литерату-
ре бесконечно. Главное, на Сахалине
теперь есть отделение вышеназван-
ной академии. А дальше, как рас-
сказал Владимир Санги, он ждёт
решительных действий власти.
— Сегодня я был в аппарате
губернатора, разговаривал с за-
местителем председателя прави-
тельства Анатолием Макоедовым,
и от этой встречи остались хорошие
впечатления. Мне показалось, что
программа была воспринята с эн-
тузиазмом. Мыслящий человек, он
понимает, что без слова, без языка
народ не выживет. Я рассказал о
готовом проекте, по которому не
только слово будет сохранено, но и
образ жизни, экономика хозяйство-
вания, отношения между человеком
и средой его обитания. К сожалению,
об этом большинство чиновников не
задумываются.
В 1964 году, вспоминает Владимир
Михайлович, сахалинские власти
ликвидировали все нивхские посе-
ления, веками находившиеся в их
родовых угодьях. Нивхов насильно
поселили в русскоязычные райцен-
тры, посёлки и города нефтяников.
В 1989 году ликвидировали детские
сады и школы народов Севера, ис-
ключили из школьных программ
языки этих народов, а более 10 лет
назад закрыли нивхам, эвенкам, на-
найцам и орокам Сахалина доступ в
Санкт-Петербургский институт на-
родов Севера, прекратив подготовку
кадров учителей.
— Желающие профессиональ-
но учиться языку из числа нивхов
— есть, я нашёл их в двух районах,
— рассказывает Санги, — но когда
ребята обратились в местную ад-
министрацию в Ногликах и в Чирв-
Унде (Тымовский район) с просьбой
о финансировании учёбы в инсти-
туте народов Севера, им отказали.
«Вы сами опозоритесь и нас опозо-
рите», — так им было сказано.
В результате, на 2018 год, по
словам собеседника, среди нивхов-
носителей родного языка остались
среди мужчин — 1 человек (В. Санги),
среди женщин около 10 «древних ба-
бушек». У себя дома, в быту, нивхи
перестали говорить на этническом
языке вообще.
О языковой коррозии
Немало читателей пожмут пле-
чами: не может такого быть! Этот
же вопрос задала и я, ведь, судя по
публикациям в СМИ, для островных
КМНС теперь проводится масса ин-
тересных мероприятий, появились
«языковые гнёзда» (новая методи-
ка преподавания в школе), значит,
есть и педагоги? Издаются книги на
родном языке (в большей степени,
за счёт грантовых проектов и со-
циальной деятельности нефтяных
компаний). Книги красивые, доро-
гие. Вопрос в другом — кто их будет
читать?
Кто даст оценку уровню и жиз-
неспособности языка, на котором
пытаются сегодня говорить совре-
менные нивхи? Таких экспертов
на островах нет, считает Владимир
Михайлович. Вопрос сохранения
родных языков пущен на само-
САХАЛИН P.S. №11 (4), декабрь 2018-февраль 2019
59