ТУРИЗМ
Придёт когда-то и время для
множества приезжих туристов. Но
пока, повторю, мы делаем всё это
для сахалинцев. И если поток людей
в новогодние каникулы растёт,
значит, людям это нужно. Их актив-
ность, как следствие, решает многие
глобальные задачи — даёт возмож-
ность общения друг с другом, оздо-
ровление, меняющееся отношение
к жизни, возможность провести
время не в скучной обстановке, а ак-
тивно и полноценно.
— Радует, как много молодёжи
теперь занимается спортом.
В феврале на Сахалине пройдут
первые зимние международные
спортивные игры «Дети Азии»,
расскажите об этом?
— Игры пройдут с 8 по 17 фев-
раля. Заезд гостей, сборных команд
начнётся уже в конце января —
гостям необходимо время на ак-
климатизацию.
Планируем,
что
участие в играх примут свыше 1,5
тысяч юных спортсменов в воз-
расте до 16 лет. Они будут бороть-
ся за победу в восьми видах спорта:
горных лыжах, сноуборде, биат-
лоне, лыжных гонках, прыжках с
трамплина,
фигурном
катании,
шорт-треке и хоккее. Официальные
заявки подали представители всех
федеральных округов, сформиро-
вана команда Сахалинской области.
Отдельно будет представлена коман-
да Республики Саха (Якутия), при-
слала заявку и японская команда,
команда Кореи, Казахстана и другие.
Участниками игр станут представи-
тели 22-25 стран мира.
— Как идёт подготовка?
— Прежде всего, решаем инфра-
структурные вопросы. Практически
готовы уже все объекты «Горного
воздуха»,
сноуборд-парк,
ледо-
вые комплексы «Арена Сити» и
«Кристалл». Активно идёт строи-
тельство лыже-биатлонного ком-
плекса, планируем, что в начале
января введём его в эксплуатацию.
Продолжается работа на трамплин-
ном комплексе (модернизация су-
ществующего
трамплина
К-70),
работаем над созданием дополни-
тельной инфраструктуры для спор-
тсменов и представителей команд
вокруг этого комплекса, срок сдачи
26
работ запланирован на конец дека-
бря — начало января. В активной
фазе вопросы по открытию и закры-
тию мероприятия, которые должны
быть зрелищными (на стадионе
«Спартак»).
Огонь первых зимних междуна-
родных игр «Дети Азии» доставят на
Сахалин 31 декабря. Приглашаем всех
сахалинцев поддержать нашу коман-
ду и быть максимально вовлеченны-
ми в этот процесс. После полученного
опыта время проведения чемпиона-
та Ворлдскиллс, больших сложностей
по логистике, организации питания
и проживания быть не должно.
— Кто будет в составе судей?
— Уже сформированы судей-
ские бригады, это, как правило,
судьи высшей квалификационной
категории. На постоянной основе
в регион прилетают технические
делегаты, они отслеживают работу
по подготовке, решают многие во-
просы, чтобы максимально избе-
жать сбоев и экстренных ситуаций.
Сегодня, например, на Сахалин
прибыли представители федерации
хоккея России. Делегаты побывали
на игровых и тренировочных пло-
щадках, оценили состояние корта,
качество льда, разметки, количе-
ство бригад, которые обслуживают
лед, проверили раздевалки и судей-
ские комнаты.
Конкуренция
среди
спор-
тсменов,
надо
сказать,
будет
невероятная. Оргкомитет по под-
готовке игр возглавил замести-
тель председателя Правительства
РФ — полномочный представитель
президента в Дальневосточном фе-
деральном округе Юрий Трутнев. В
состав коллегиального совещатель-
ного органа также включен министр
спорта России Павел Колобков.
— Насколько значимое это
мероприятие для страны?
— Это второе по значимости
международное мероприятие по
зимним видам спорта (первое
универсиада
в
Красноярске).
Ожидаемый эффект — популяри-
зация спорта среди населения. Это
как раз одна из лучших форм для
привлечения внимания к физиче-
ской культуре и спорту в целом. У
наших детей появляется возмож-
САХАЛИН P.S. №11 (4), декабрь 2018-февраль 2019
ность самореализоваться. В случае
победы, если спортсмен стал при-
зёром, он войдёт в историю этих
игр. Известно немало случаев в
истории спорта, когда победители
«Детей Азии» в дальнейшем ста-
новятся чемпионами мира, по-
бедителями Олимпийских игр.
Ведь спортсмен если поверит в
себя, дальше для него ничего не-
возможного нет. И наследие, ко-
торое останется после игр, будет
использоваться нашими детьми.
Мы задали серьёзный, высокий
уровень организации.
— Готовы ли мы соответ-
ствовать той высокой планке,
которую задаём? Я говорю о под-
готовке профессионалов в сфере
туризма и гостеприимства.
— Это очень важный вопрос и одна
из главных ступеней развития реги-
она —переподготовка и подготовка
кадров. Сфера гостеприимства — это
специалисты-администраторы, офи-
цианты, гиды, представители всех
субъектов туристической направлен-
ности, специалисты по работе внутри
отелей и так далее. Чтобы двигаться
вперёд, мы создаем центр опережа-
ющей подготовки, который станет
поставщиком
высококвалифици-
рованных кадров, подготовленных
в соответствии с международными
стандартами. Каждый руководитель
предприятия в сфере услуг моти-
вирован и понимает, что человече-
ский капитал, кадры решают очень
многое, что необходимо вкладывать
и собственные ресурсы в развитие
персонала, придумывать новые на-
правления и идти в ногу со временем.
— Вы удовлетворены работой
вашей команды, с оптимизмом
смотрите в будущее?
— Я вполне удовлетворен ра-
ботой нашей команды в уходящем
году, она действительно эффектив-
на. Уверен, что два последующих
года будут прорывными. Бюджетная
обеспеченность, с которой мы захо-
дим в следующий период, степень
готовности документов для реали-
зации ключевых проектов и в соци-
альной сфере, и в сфере культуры и
образования, здравоохранения, фи-
зической культуры и спорта, обнаде-
живают.