ТЕМА НОМЕРА
Декларация о намерениях
Истерика по поводу «сдачи Южных Курил»
Японии начала спадать, поэтому обо всём можно
поговорить спокойно. А поговорить есть о чём, уж
больно показательной получилась вся эта история
p p Вадим Горбунов
Фото Сергея Гунеева, РИА Новости
«Люди моря»
Итак,
14
ноября
прошло-
го года на Восточноазиатском
саммите в Сингапуре президент
России Владимир Путин и пре-
мьер-министр Японии Синдзо Абэ
договорились о начале российско-
японских переговоров по мирному
договору на основе декларации 1956
года.
Многие эксперты незамедли-
тельно увязали это с тем, что нача-
лась передача (или продажа – кому
как нравится) Японии Шикотана и
Малой Курильской гряды.
Почему? Да потому что… декла-
рация 1956 года, в которой об этом
чётко сказано! Во всяком случае,
12
САХАЛИН P.S. №12 (1), март-май 2019
именно на этот аргумент упирали
упомянутые эксперты.
Естественно, это вызвало се-
рьёзную озабоченность у очень
многих,
особенно
у
жителей
Сахалина и Курил, которые с дет-
ского сада воспитаны на мысли о
том, что острова – исконно россий-
ские земли, и отдавать их ни в коем
случае нельзя.
К сожалению, это воспитание
строится главным образом на эмо-
циях, а вот фактическим материа-
лом наши земляки владеют слабо.
Похоже, его не преподают даже в
наших вузах. Поэтому и развернув-
шаяся затем полемика была осно-
вана, в первую очередь, на слухах
и домыслах, что ещё более всё обо-
стряло и запутывало. Причем, не-
вежество демонстрировали обе
стороны.
Например, сторонники переда-
чи островов вытащили замшелые,
звучавшие ещё десятилетия назад,
доводы о четырёх (в данном случае,
уже двух) голых скалах в океане,
отдав которые, россияне получат
огромные выгоды, ибо на них про-
льётся водопад японских йен, а то и
американских долларов.
Стало очень грустно. Ну сколь-
ко можно нести эту чушь?! Хотя бы
разок заглянули в географические
карты, что ли. Какие два острова?
Шикотан и другие острова Малой
Курильской гряды – это около 20
островов.
Понятно, что 20 островов это
уже серьёзно, это народ уже не
поймет, не потому ли в дискусси-
ях звучало лукавое японское опре-
деление «два острова»? Поэтому
произносящие это словосочетание
– либо были неграмотны, либо со-
знательно искажали суть вопроса. И
то и другое вызывало отторжение.
И вообще, не хотелось бы спо-
рить с людьми, у которых на уме
одно только «бабло», которым они
и мерят все вокруг. Но, увы, подоб-
ная точка зрения распространена
довольно широко. А потому сначала
все-таки об экономике островов.
Следя за дебатами, вдруг нат-
кнулся на интересную мысль:
а люди то говорят – на разных
языках! Точнее, язык один, а пони-
мание терминов – разное. Словно
бы спорят люди совершенно разных
менталитетов – условно говоря,
морского и сухопутного.