Сахалин P.S. №15 (4), декабрь 2019 - февраль 2020 | Page 81

SAKHALIN-PS.RU этому, живя в XXI веке, мы продол- жаем читать, любить и восхищаться Достоевским и Толстым, Пушкиным и Чеховым. — Можете назвать признаки хорошей книги? Наверное, чтоб интересно читалось, чтоб задело ум и сердце… — Признак хорошей книги – это ее язык. Язык — основа всего. Остальное вторично. — Кстати, телевидение пред- лагает нам массу исторических сериалов, экранизаций книг. Литература может с ними конкурировать? — Нельзя говорить о конку- ренции. Кинематограф (даже в его современном исполнении с совер- шенными техническими возмож- ностями) продолжает оставаться искусством. Экранизации, поста- новки или инсценировки, в основе которых лежат книги, – это способ овеществить, материализовать героев и их время. И я с удоволь- ствием смотрю кино и спектакли по известным мне произведениям, могу увлечься и художественной реконструкцией какого-то истори- ческого отрезка. Сама идея «оживле- ния» литературы средствами кино или театра мне очень интересна. В одних случаях я довольна результа- том, в других – вновь возвращаюсь к первоисточнику, потому что каждая новая экранизация или отклик через иные средства искусства предпола- гает что-то новое, иногда более вни- мательное прочтение или попытку увидеть что-то впервые под другим углом зрения. — Потому что литерату- ра — это ваша жизнь, ну а если зритель не знает сюжет первоисточника, то… Тогда вопрос, как у вас на все хватает времени? Что вдохновляет много работать? — Времени никогда не хвата- ет. Но в основе любого дела должно лежать желание и движение. Первому никогда не осуществиться без второго. А второе без первого не будет иметь смысла. К мечте нужно двигаться, а не только любоваться ею. — Вы являетесь автором художественных книг «Дневник Лизы, написанный ее мамой» и «Новый дневник Лизы, или опять в Японии». О чем эти книги? Если не секрет, есть ли еще творче- ские задумки? — В названии двух книг есть имя моей дочери. Но эти книги не только о ней и не только о моей семье, они о жизни вообще – о воспитании, о любви, о работе. А возникли они в то непродолжительное время, когда я и Лиза жили в Японии: я работала по грантовым программам, а дочь сначала испытала на себе, что такое японский детский сад, а потом – что такое начальная школа. Все это было ново для моей семьи и интересно моим друзьям: так из писем и каж- додневных дневниковых записей возникли эти две книги. Я литературовед, ученый, изуча- ющий художественные произведе- ния. Однако в литературе (в процессе создания художественного образа) я любитель. Но с удовольствием пишу для себя и для своей семьи, мои друзья и знакомые – герои рассказов и повестей. — Когда вы стали членом Русского географического обще- ства? Как это произошло? — После того, как я первый и единственный раз побывала на Кунашире. Это было всего лишь 40 минут, во время Курильской экс- педиции по наречению остро- вов. Среди участников экспедиции были и члены этого авторитетно- го общества. Это и заставило меня задуматься. — Что самое главное, чему вы учите своих студентов? — Всегда говорю студентам, что должно наступить время, когда они будут знать больше меня. Если они будут знать меньше моего, то их ученики будут знать еще меньше. И так по нисходящей. Пусть мои ученики превосходят меня, стано- вятся лучше, интереснее. Однажды Жуковский написал Пушкину такие строки: «Победителю-ученику от побежденного учителя». Наверное, такое содружество обеспечивает бу- дущее цивилизации во всех сферах жизни, не только в искусстве. — Мне давно хотелось спросить у профессора филологии: как понять русскую пословицу «От добра добра не ищут»? — Вы заставили меня улыб- нуться. Думаю, что только так: до- вольствуйся тем малым и хорошим, что есть у тебя в жизни. Не пытай- ся поменять что-то реальное и уже прочувствованное на то, что тебе неизвестно. Не думай, что иное, не- известное может быть лучше твоего. — А у вас есть любимая пословица? — Первое, что пришло на ум — «Без труда не вытянешь и рыбку из пруда». Не скажу, что это любимая. Но по этой пословице я часто живу и часто повторяю ее своим ученикам. — Когда вы собираетесь всей семьей за праздничным столом, что обычно желаете своим близким? — К сожалению, так бывает не- часто, не всегда получается со- браться вместе. Но главное – это здоровье и умение жить не только с удовольствием, но и с пользой для других. И еще очень важно, чтобы в жизни человека любого возраста были достойные и сильные духом учителя, верные друзья, надежные единомышленники. P.S. И все-таки некоторые наши современники ошибаются, считая интервью исключительно газетно- журнальным и потому недолго- вечным жанром. Мы же уверены, что именно этот жанр — разговор между прошлым и будущим — с течением времени в тишине би- блиотек становится первоисточ- ником главных дел и событий нашего времени. Несмотря на предупреждение Е. А. Иконниковой, что «всегда важно помнить о контексте», мы со- брали цитаты из произведений классиков русской литературы, приведенные в книге «Литература Сахалина и Курильских островов» (издательство СахГУ), руковод- ствуясь одним желанием: чтобы и мы, и наши дети нашли эти книги и обязательно прочитали (стр. 82). САХАЛИН P.S. №15 (4), декабрь 2019 - февраль 2020 81