Рекомендации по термомодернизации жилых домов Рекомендации для собственников жилья | страница 74
7. Форс-мажор
7.1. Сторона звільняється від відповідальності за невиконання (неналежне виконання) зобов’язань за цим
Договором, якщо доведе, що таке невиконання сталося внаслідок форс-мажорних обставин.
7.2. Під форс-мажорними обставинами відносно кожної Сторони розуміються обставини, які знаходяться поза
волею Сторони, які не існували під час укладення цього Договору і виникли незалежно від волі Сторін,
виникнення яких Сторона не могла передбачити і які перешкоджають виконанню зобов’язань за цим
Договором.
7.3. Форс-мажорними обставинами визнаються такі обставини як страйки, локаути, пожежі, землетруси, війни,
воєнні дії, епідемії, заборонені заходи міжнародних організацій, рішення органів державної влади та
управління.
7.4. Термін виконання зобов’язань за цим Договором відкладається при виникненні форс-мажорних обставин на
час, протягом якого останні будуть діяти.
7.5. торона, яка потрапила під дію форс-мажорних обставин та виявилася внаслідок цього неспроможною
С
виконувати зобов’язання за цим Договором, зобов’язана не пізніше ніж за 3 (три) робочі дні з моменту їх
виникнення, в письмовій формі проінформувати про це іншу Сторону. Несвоєчасне інформування про форс-
мажорні обставини позбавляє відповідну Сторону права посилатися на ці обставини.
7.6. Підтвердженням наявності форс-мажорних обставин є довідка, видана компетентними органами або
організаціями за місцезнаходженням Сторони, яка була піддана дії обставин непереборної сили.
7.7. випадку, якщо форс-мажорні обставини перешкоджають одній із Сторін виконати її зобов’язання протягом
У
терміну, що перевищує три місяці або якщо після їх виникнення з’ясується, що вони будуть тривати більше
трьох місяців, кожна із Сторін може направити іншій Стороні повідомлення з пропозицією:
■ про проведення переговорів з метою визначення взаємоприйнятних умов виконання зобов’язань за
Договором; або
■ про припинення Договору.
74
7.8. випадку припинення дії Договору в результаті дії форс-мажорних обставин Замовник зобов’язаний
У
здійснити оплату робіт, фактично виконаних Виконавцем на момент припинення дії Договору.
8. Інші положення
8.1. Усі створені та оплачені за цим Договором результати робіт є власністю Замовника. Право власності, у
цьому випадку, виникає з моменту передачі Виконавцем Замовнику матеріалів в порядку, передбаченому п.
4.1. цього Договору.
8.2. Виключні майнові права на об’єкти права інтелектуальної власності, що будуть створені відповідно до цього
Договору, належать Замовнику.
8.3. Будь-які зміни та/або доповнення до цього Договору вважаються чинними та обов’язковими для Сторін за
умови, що вони оформлені у письмовій формі та підписані відповідно до чинного законодавства України
належним чином уповноваженими представниками Сторін.
8.4. Будь-які спори Сторін у зв’язку з укладанням, тлумаченням, виконанням або припиненням цього Договору
підлягають вирішенню шляхом переговорів.
8.5. Якщо Сторонам не вдалося вирішити свій спір шляхом переговорів, то такий спір підлягає вирішенню
компетентним судом відповідно до матеріального та процесуального права (законодавства) України.
8.6. Якщо будь-яке положення цього Договору в цілому або в частині буде визнане недійсним, то це не впливає
на чинність решти положень та Договору в цілому.
Приложения