Пророк у своїй вітчизні. Франко та його спільнота Prorok_u_svoii_vitchyzni_Franko_ta_ioho_spilnota_1 | Page 478

Примітки певним щодо карпатського реґіону – див.: William Noll, «The Social Role of Economic Status of Blind Peasant Minstrels in Ukraine», Harvard Ukrainian Studies, June 1993, т. 27, №1-2, с. 51, 56. 52 Франко, Галицько-руські народнї приповідки, т. 2, с. 252. 53 Там само, с. 302, 370. 54 Там само, с. 252. 55 Там само, с. 302, 370. 56 [Іван Франко], «Зам∆чательная колядка», Кіевская старина, 1889, т. 24, кн. 1, с. 232. Підпис: Миронъ. 57 Володимир Гнатюк, упор. Галицько-руські народні лєґєнди, Львів, 1902, с. 186 [=Етнографічний збірник, т. 12]. 58 Франко, Галицько-руські народнї приповідки, т. 2, с. 412. 59 Там само, т. 2, с. 419; т. 3, с. 53. 60 Гнатюк, упор. Галицько-руські народні лєґєнди, с. 187. 61 Франко, Галицько-руські народнї приповідки, т. 2, с. 247. 62 «Редакторъ Осипъ Марковъ», Русска Правда (Відень), 1889, №1 (цитую за: ВР ЛНБ, ф. 167 (Іван Левицький), оп. 2, од. зб. 2102, п. 64 (Марків Осип Андрійович), арк. 8. 63 И. Наумовичъ, «Назад къ народу!», Слово, 1881, 19 (31) травня, №54, с. 2. 64 John-Paul Himka, «Hope in the Tsar: Displaced Naive Monarchism Among the Ukrainian Peasants of the Habsburg Empire», Russian History/Histoire Russe, 1980, 7, 1–2, с. 125–138. 65 Гнатюк, упор. Галицько-руські народні лєґєнди, с. 186. 66 Heretz, Russian apocalypse, passim. 67 У народній пісні, складеній на трагічну смерть дружини Франца Йосифа Єлизавети (Сісі) і записаній Франком, співалося, що «наша пані цісарівна є руського роду» (в іншій версії – «з людського роду») і «зазнала від ворогів тяженької муки» за те, що «вона була така добра / як рідная мати», що «край боронила» і «скасувала всі кайдани / вулиці та й буки». У тій же пісні Франц-Йосиф зображений як «перший по Бозі», котрий разом зі своєю дружиною сидить у Відні і тільки-що й думає, «ой які би то презента [подарунки] тим людям робити». Див.: Іван Франко, «Зразок новозложеної нар. пісні», ЛНВ 1900, квітень, 10, 4, с. 54. Як характерний епізод можна подати також факт, що в хаті батька Михайла Павлика висіли два портрети – російського царя й австрійського цісаря. Див.: ЦДІА у Львові, ф. 663, оп. 1, од. зб. 225, арк. 128. (Дякую Ігореві Чорноволу, який привернув мою увагу до цього епізоду.) 68 Семен Вітик, «Із моїх споминів про Франка», у виданні: О. І. Дей, упор., Іван Франко у спогадах сучасників, кн. 2, Львів, 1972, с. 48–49. 69 Див. розділ «Франко та його євреї». 70 Франко, Галицько-руські народнї приповідки, т. 2, с. 370. 71 Bohdan Strumiński, «Stereotyp Polaka w przysłowiach ukraińskich», у виданні: Teresа Walas, ред., Narody i stereotypy, Kraków, 1995, с. 138. 72 Там само, с. 140; Франко, Галицько-руські народнї приповідки, т. 2, с. 252, 302, 369–370. Застережемося, однак, іще раз, що, досліджуючи стереотипи, не так важливо встановити чисельність кожної групи прислів’їв, як виявити згадувані в них різноманітні образи й типи. 478