ПОВ | Page 91

ПОВОЛЖСКИЙ ОНКОЛОГИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК 1 ( 28 )’ 2017
Глава из книги
Автор ( ы ) ( фамилии , инициалы . Перечисляются все авторы через запятую ). Название главы // Название книги / под ред . А . Б . Иванова . Город : Издательство . Год . С . 1-5 . Статья из сборника Автор ( ы ) ( фамилии , инициалы , Перечисляются все авторы через запятую ). Название статьи // Название сборника / под ред . А . Б . Иванова . Город : Издательство . Год . С . 1-5 . Тезисы конференции Автор ( ы ) ( фамилии , инициалы . Перечисляются все авторы через запятую ). Название тезисов // Название сборника : материалы юбилейной конф ., посвящ . 35-летию НИИ , 20 мая 2012 г . / под ред . А . Б . Иванова . Город : Издательство . Год . С . 1-5 . Статья в журнале Автор ( ы ). Название статьи // Журнал ( возможно принятое сокращенное название ). Год . Т . 1 , № 1 . С . 15-20 . Автореферат Автор . Название : автореф . дис . ... канд . ( докт .) биол . наук . Город . Год . 24 с . Диссертация Автор . Название : дис . ... канд . ( докт .) биол . наук .
Город . Год . 100 с . Патент Пат . 4050234 РФ . Название / Автор ( ы ). Опубл .
10.09.2012 . Бюл . изобр . № 4 . Электронный ресурс Например : Официальный сайт ЮНЕСКО ( URL : http :// www . unesco . org 27.10.2009 ) ( дата последнего посещения )
Список литературы для международных баз цитирования ( Web of Science и Scopus )
Учитывая требования международных баз цитирования , библиографические списки входят в англо-язычный блок статьи и поэтому авторы статей должны давать список литературы в двух вариантах : один на языке оригинала ( русскоязычные источники кириллицей ), и отдельным блоком тот же список литературы ( References ) в романском алфавите для международных баз данных , повторяя в нем все русскоязычные источники литературы . Иностранные источники повторяются полностью .
Транслитерируются фамилии авторов и русскоязычные названия источников . Переводятся на английский язык названия статей , монографий , сборников статей , конференций с указанием после выходных данных , которые даются цифрами , его языка ( in Russian ). Название источника выделяется курсивом .
Список литературы в латинице может готовиться с помощью систем транслитерации свободного доступа ( http :// www . translit . ru ) и переводчика Google . Вручную делать транслитерацию не допускается в целях избегания ошибок .
Технология подготовки ссылок с использованием системы автоматической транслитерации и переводчика
На сайте http :// www . translit . ru можно воспользоваться программой транслитерации русского текста в латиницу .
1 ) Входим в программу Translit . ru . В окошке « варианты » выбираем систему транслитерации BGN ( Board of Geographic Names ). Вставляем в специальное поле весь текст библиографии , кроме названия книги или статьи , на русском языке и нажимаем кнопку « в транслит ».
2 ) Копируем транслитерированный текст в готовящийся список References .
3 ) Переводим с помощью переводчика Google название статьи , монографии , сборника , конференции и т . д . на английский язык , переносим его в готовящийся список . Перевод , безусловно , требует редактирования .
4 ) Объединяем описания в транслите и переводное , оформляя в соответствии с принятыми правилами . При этом необходимо раскрыть место издания ( например , Moscow ) и , возможно , внести небольшие технические поправки .
5 ) В конце ссылки в круглых скобках указывается ( in Russian ). Ссылка готова .
Примеры транслитерации русскоязычных источников литературы для англоязычного блока статьи
Описание русскоязычного варианта статьи из журнала
Krasovskiy G . N ., Yegorova N . A ., Bykov I . I . Methodology of harmonizing hygienic standards for water substances , and its application to improving sanitary water legislation . Vestnik RAMN . 2006 ; 4 : 32-6 . ( in Russian )
Описание русскоязычной книги ( монографии , сборника )
Pokrovskiy V . M ., Korot ’ ko G . F ., eds . Human Physiology . [ Fiziologiya Cheloveka ]. 3rd ed . Moscow : Meditsina ; 2013 . ( in Russian )
Latyshev V . N . Tribology of Cutting . vol . 1 : Frictional Processes in Metal Cutting . Ivanovo : Ivanovо St . Univ .; 2009 . ( in Russian ) Описание материалов конференций Sukhareva O . Yu ., Galitsina N . A ., Shestakova M . V . Retrospective evaluation of the factors that predict the development of type 2 diabetes in people with impaired glucose tolerance . Fifth All-Russian Congress of Diabetes . [ Pyatyy Vserossiyskiy diabetologicheskiy kongress ]. Moscow ; 2010 : 123 . ( in Russian )
Usmanov T . S ., Gusmanov A . A ., Mullagalin I . Z ., Muhametshina R . Ju ., Chervyakova A . N ., Sveshnikov A . V . Features of the design of field development with the use of hydraulic fracturing . In : New Energy Saving Subsoil Technologies and the Increasing of the Oil and Gas Impact : Proceedings of the 6th International Symposium . Moscow ; 2007 : 267-72 . ( in Russian )
90 Правила оформления статей для авторов журнала « Поволжский онкологический вестник »