Опера+ (Журнал любителей искусства) ОПЕРА+ №2 2017 | страница 50

Александр МАТУСЕВИЧ

Сказку сделать былью

Лучшую( по мнению самого композитора) оперу Римского- Корсакова не ставили в столице Франции уже очень давно. Серией из восьми спектаклей на сцене Оперы Бастилии « Снегурочка » вновь заявила свои права на внимание европейских меломанов.

На парижской сцене весенняя сказка Римского-Корсакова появилась впервые в год смерти своего создателя – в 1908-м. Тогда во втором столичном театре « Опера-комик » экспериментировали, взявшись за один из самых поэтических, но одновременно и самых малопонятных вне русской ментальности опусов гения. Спетая по-французски « Снегурочка » успеха не имела: в Париже

Римского-Корсакова хорошо знали по дягилевским « Историческим русским концертам »( предшественникам знаменитых « Русских сезонов »), где исполнялась его музыка, при том знали лично, однако на сценической судьбе его третьей оперы это никак не отразилось. Увлечение русским искусством( благодаря деятельности Дягилева и других антрепренеров, прежде всего князя Алексея Церетели), имевшее место во Франции сначала в предреволюционные, а затем и в межвоенные годы, обошло хрестоматийную сказку стороной.
Парижская национальная опера решилась включить ее в свой репертуар лишь более чем столетие спустя – благодаря настойчивости русского режиссера с международной репутацией Дмитрия Чернякова. Тот искренне увлечен пропагандой русской музыки на Западе, а с Римским-Корсаковым знакомил европейскую публику уже дважды – ставя « Китеж » и « Царскую невесту ». « Снегурочку » он почитает особо и мечтает о том, чтобы та заняла на мировых сценах место, наравне с такими хитами как « Травиата » и « Дон Жуан ».
Декларируемое благородное миссионерство Чернякова на практике оборачивается весьма противоречивым результатом. С одной стороны – стремление познакомить меломанов и театралов вне России с нашими национальными сокровищами, с другой – подверстать их под европейские лекала современного режиссерского театра. То, чем европейский театр занимается уже десятилетиями, например, в отношении опер Вагнера, Черняков применяет теперь к русскому эпосу и русской сказке. Демифологизация и десакрализация, фрейдистское копание в текстах, препарирование сюжетов, вскрытие семанти-
26 ОПЕРА № 2 / 2017