Опера+ (Журнал любителей искусства) №1 2017 | Page 9

Наша обложка Опера Странная история Бенджамина Бриттена В Москве впервые поставили «Бил- ли Бадда» Бенджамина Бриттена Сотрудничество столичных музы- кальных театров с Английской нацио- нальной оперой, начавшееся в 2012-м переносом из Лондона в Музтеатр Ста- ниславского и Немировича-Данченко бриттеновского «Сна в летнюю ночь» и продолжившееся в прошлом году со- вместной постановкой АНО и ГАБТом «Роделинды» Генделя, получило класси- ческий «третий акт». Теперь это копро- дукция Большого, АНО и берлинской «Дойче Опер», а название — столь же раритетное: «Билли Бадд» Бриттена. Во всех случаях есть много общего. Спек- такли рождены в Англии, московские театры — последние в цепочке коопе- рантов, и сделаны (включая изготов- ление декораций, пошив костюмов) полностью западными мастерами. Их театральная и музыкальная эстетика достаточно чужеродна для российско- го контекста. Показы носят во многом проектный характер, и число их в Пер- вопрестольной лимитировано — тако- вы жесткие условия контракта с АНО. Но между, например, «Роделиндой» и «Билли Баддом» есть и различия. В первой вклад Большого ограничивался лишь участием оркестра, изрядно уси- ленного приглашенными аутентистами, и предоставлением зала, ибо в той про- дукции не был задействован ни один солист ГАБТа. В опере Бриттена роль отечественных вокалистов велика. Во второстепенных, но важных партиях за- няты Богдан Волков, Марат Гали, Олег Цыбулько, Станислав Мостовой, Алек- сандр Миминошвили, Николай Казан- ский, Арсений Яковлев. А хор, точнее его мужская часть, худрук Валерий Бо- рисов и оркестр Большого получили полноценную работу, реализованную под управлением британского маэстро Уильяма Лейси на отлично. Бриттена, друга многих выдающихся российских музыкантов и Советского Союза в целом, у нас всегда почитали — главным образом за его привержен- ность тональной музыке и, при всех изысках и новациях, достаточно кон- сервативное мышление. Однако ис- полняли сравнительно редко, причем в советские годы, может, и чаще. Всплеск интереса был связан со столетним юби- леем композитора в 2013-м, когда ряд отечественных театров обратился к его творчеству. Именно тогда в Михайлов- ском театре Петербурга прошла россий- ская премьера «Билли Бадда» — одной из полутора десятков опер британского мастера, считающейся важнейшей в его портфолио. Большой театр к юбилею опоздал, но решил наверстать упущен- ное. Представил московскую версию морской психологической драмы. Б илли Б адд – Ю рий С амой - лов , Д атчанин – Р оберт Л лойд . Ф ото Д амира Ю супова / Б ольшой театр . Вообще-то «Билли Бадд» — трагедия: в опере два трупа, включая титульного героя. Однако кровавые развязки в ней гораздо менее важны, чем душевные терзания персонажей, их нереализо- ванные страсти, приводящие к фа- тальным результатам. В одноименной повести Германа Мелвилла, классика американской литературы, специали- зировавшегося на морских романах и более всего известного как автор «Моби Дика», действие происходит на британском военном судне в эпоху наполеоновских войн. И хотя на сцене раздается выстрел пушки, есть эпизод погони за кораблем про тивника, а бо- жественные терцовые противосложе- ния в оркестре живописуют стихию и по праву считаются лучшими страни- цами музыкальной маринистики, — ни войны, ни моря, по сути, в опере нет. Все внимание сконцентрировано на жестоких нравах и непростых отноше- ниях в замкнутом мужском коллективе. Юный моряк Билли Бадд (Юрий Са- мойлов с гедонистически прекрасным лирическим баритоном), чистый и свет- лый, любимец всей команды и капитана Вира (пронзительный драмтенор Джон Дашак), самим своим существованием вызывает ненависть у надзирателя за порядком на корабле Джона Клэггарта (жесткий, клокочущий бас Гидон Сакс). Последний плетет хитроумную интригу с целью погубить матроса и в итоге огова- ривает его, обвинив в подстрекательстве к мятежу. Не способный оправдаться и страдающий заиканием, Бадд реагирует на навет единственно понятным ему спо- собом: ударяет Клэггарта в голову — тот падает замертво. Матроса, поднявшего руку на офицера и совершившего убий- ство, по законам того времени осуждают на смерть. Осознающий всю нелепость, неправоту ситуации, Вир тем не менее руководствуется понятиями о чести, дол- ге и законности и не делает ничего для оправдания героя. И до конца своих дней мучается от содеянного. Такова внешняя пристойная викто- рианская канва сюжета, за которой кроется запретный бэкграунд — тема нетрадиционных отношений, она у Мелвилла более очевидна, в либретто Форстера и Крозье высвечена гораздо слабее, но в опере этого и не требует- ся — музыка Бриттена выдает себя с головой. Эротическое томление, грезы и сны, нежность у Вира и восторжен- ность у Бадда, кипящая, невыплеснутая страсть (закваска для преступных по- мыслов) у Клэггарта открывают слуша- телю тайну своеобразного любовного треугольника. Режиссер Дэвид Олден ставит внешний пласт истории, не пы- таясь «изобразить», визуализировать подтекст, — и тем достигает высот психологического напряжения в спек- такле, когда недосказанное, неявное, играет гораздо сильнее очевидного. Гендерно-гомогенное произведение Бриттена, где нет женского вокала, на первый взгляд несколько утомляет зву- ковым однообразием, но если вникнуть, вслушаться, удивляешься мастерству композитора, максимально использо- вавшего богатую палитру мужских го- лосов. Сценограф Пол Стейнберг лиша- ет мрачную оперу воздуха — никаких моря, неба, бриза, действие развора- чивается в замкнутых душных объемах: слепящей белизной, словно операци- онная, каюте капитана, грязном и убо- гом матросском кубрике. И даже палуба — казалось бы, открытое пространство — предстает нагромождением наглухо пригнанных друг к другу грубых щитов. Б илли Б адд – Ю рий С амой - лов , К лэггарт – Г идон С акс . Ф ото Д амира Ю супова / Б ольшой театр . ОПЕРА № 1 / 2017 7