Наливайкова віра: козацтво та релігія в ранньомодерній Україні Nalyvaikova_vira_kozatstvo_ta_relihiia_v_rannomode | Page 9

До українського читача «Наливайкову віру» вперше було опубліко­ вано англійською мовою у видавництві О кс­ ф ордського університету наприкінці 2001 року. Значну частину її було написано україн­ ською, а первинні версії окремих розділів на­ віть з ’являлися протягом 90-х років минулого століття в різних українських виданнях. Отож, пропозицію Григорія Грабовича про видання цілого тексту книжки українською я сприйняв з великим зацікавленням і навіть ентузіязмом. З огляду на короткий час, що минув від виходу англійського видання, я вирішив не робити в українському варіянті суттєвих змін і доповнень, окрім виправлення очевидних друкарських помилок. Отже, український варіянт відрізняє ться від англій­ ського, насамперед, назвою, де до сухого британського означення «The Cossacks and Religion in Early M odern Ukrainę» додано заго­ ловок ''-Наливайкова віра», який англомовному читачеві нічого не говорить, але має виразне смислове навантаження в україн­ ській історичній традиції. Як можна прочитати в книжці, пош и­ рена у XV II столітті серед опонентів православної церкви прак­ тика іменування правоставних «Наливайками» пов’язувала пра­ вославну віру з козацьким повстанням, і тому ця назва здалася мені ідеальною для книжки, яка досліджуг обидва фрном<=ни. Виконуючи приємний обов’язок, хочу пригадати імена тих людей та інституцій, які найбільше допомогли мені в приготу­ ванні цієї праці до друку. Я щиро вдячний директорові Канадсь­ кого інституту українських студій (К ІУ С ) Альбертського універ­ ситету д-ру Зенонові Когуту за підтримку цього проекту та очо