63
Бренд «Сорни Кутар» обретает
всё большую популярность.
В переводе с хантыйского означает
«золотой тетерев», или «косач».
ной природы – цветы, ягоды. Излю-
бленные мотивы – оранжево-синее
золото Севера – яркие оранжевые
морошки и изысканно-синие голу-
бики, в их компании – искристая
чёрная смородина, сочная красная
княженика.
Позже мастерице пришла идея
добавить в свою лепку националь-
ный хантыйский орнамент.
– Это моё, родное, не могу обой-
ти стороной, – поясняет Ирина. –
Благодарна маме, она мой личный
консультант по разным вопросам,
которые у меня возникают, когда я
вижу какой-то национальный орна-
мент. Она пожертвовала мне свой
альбом хантыйских орнаментов
Надежды Лукиной – ценное изда-
ние 1979 года. Мама свои книги по
северной литературе не даёт нико-
му, каждую бережёт как зеницу ока,
а тут отдала мне целый альбом! Для
меня это означает, что она в меня
верит!
Дары и табу
древних орнаментов
Ирина любит изображать птиц –
глухарей, косачей, лебедей, любит
орнаменты лягушки и оленя. Кста-
ти, именно косач и стал символом
её бренда.
– Фамилия Косачёва говорит
сама за себя, поэтому я и дала сво-
им украшениям звучное красивое
имя – Sorni Kutar, что в переводе
означает «золотой косач». Латини-
ца – не дань моде. На латинице пи-
шутся многие научные тексты по
изучению моего родного языка.
У хантов всегда существо-
вали культ поклонения
духам деревьев и почита-
ние тотемных животных.
Традиционные орнаменты
народного творчества –
«заячьи уши», «ветви
берёзы», «след соболя»,
«оленьи рога», «щучьи
зубы»… Медведь и лось
приравнивались к чело-
веку, о них нельзя было
говорить плохо. Большим
уважением пользовалась
лягушка, которую называ-
ли «между кочек живущая
женщина». Ей приписы-
вали способность дарить
семейное счастье, опре-
делять количество детей,
облегчать роды и даже
играть заметную роль при
выборе брачного партнё-
ра. Изображение лягуш-
ки, вышитое бисером на
платке, держали перед
рожавшей женщиной для
того, чтобы обеспечить
новорождённому крепкое
здоровье и долгую жизнь.