Моя первая публикация Северяне, №3, 2019 | Page 84
ДВИЖЕНИЕ ЧУВСТВ | КАРТИНКА ИЗ ЖИЗНИ
МАЛЬЧИКИ В МОНГОЛЬСКИХ ШИНЕЛЯХ
Память всегда хранит то, что произ-
вело на нас самое большое впечатление.
Однако время способно загладить даже
самые неприятные воспоминания. Не зря
говорят: время лечит. Но бывает так, что
самый незамысловатый эпизод или си-
юминутное событие невозможно забыть
спустя многие годы, а воспоминание об
этом дне не только греет душу, но и не от-
пускает от себя, не давая заснуть. А если
и уснёшь, то воспоминания превращаются
в многосерийный сон, в котором ты снова
и снова переживаешь случившееся. Об од-
ном из таких событий я и хочу рассказать.
Но всё по порядку.
Это случилось со мной и моим братом-
близнецом Алексеем и нашими сослуживца-
ми – солдатами отдельного 635-го электро-
монтажного батальона связи. Штаб его по
воле судьбы был расквартирован в середине
семидесятых годов прошлого столетия на
станции Амгалан, что находится в пяти кило-
метрах к востоку от Улан-Батора. Основной
задачей, которая стояла перед солдатами и
офицерами нашего батальона, было стро-
ительство и обслуживание объектов связи
на территории Монголии как для нужд Со-
ветской армии, так и для народно-револю-
ционной армии и хозяйства Монгольской
народной республики. Наша воинская часть,
состоявшая из пяти рот, была разбросана по
всей Монголии, и добрую половину службы
мы проводили в командировках.
К этому времени я уже отслужил полтора
года, и это была прекрасная пора для солда-
та. Я, научившись солдатским премудростям,
уже основательно и, как тогда мне казалось,
навсегда забыл всё, что со мной было на граж-
данке. Из-за постоянно сменяющихся жары и
холода гимнастёрка выцвела, ссохлась и си-
дела на мне как влитая. Сбив до основания
несколько каблуков сапог, научился ориен-
тироваться и выживать в монгольских степях
и барханах. Выучив минимальный запас слов,
мог легко общаться с монгольскими аратами-
82
СЕВЕРЯНЕ № 3, 2019
скотоводами. Организм был единой сжатой
пружиной, и я мог неделями не есть и не спать
и при этом всегда был готов к выполнению
любой поставленной передо мной задачи, в
общем, был настоящим солдатом – как тог-
да говорили, отличником боевой и политиче-
ской подготовки.
Монголия приняла меня, восемнадцати-
летнего сибирского парня, окружила вечны-
ми ветрами, накрыла безоблачным синим
небом и стала одним большим домом. Выцвет-
шие погоны с аббревиатурой «СА» украшали
две лычки младшего сержанта, и я служил, не
считая дней до дембеля. Казалось, что служба
эта не закончится никогда.
В конце мая 1977 года, когда вернулся
в часть из очередной командировки с юга
Монголии и был рад встрече с братом и со-
служивцами, узнал, что в 31-ю строительную
бригаду, к которой был прикомандирован
наш батальон, приезжает проверяющий из
штаба Забайкальского военного округа. И
в честь этого события пройдёт показатель-
ный парад с участием всех двадцати четырёх
батальонов, входящих в состав нашей бри-
гады. Надо сразу отметить, что в то время в
Монголии в основном стояли полевые ча-
сти, большинство из которых совсем недав-
но были переведены из Союза и размеща-
лись в палатках. А это значит, что не везде
успели оборудовать плацы и, как следствие,
строевая подготовка была не на нужной вы-
соте. Предвидя возможные неожиданности,
командование бригады за неделю до торже-
ственного парада предусмотрительно про-
вело генеральную репетицию. На ней сразу
выяснилось, что если пройти строевым ша-
гом сборные отряды от каждого батальона,
состоящие в основном из сержантов, ещё
как-то могут, то со строевыми песнями, ко-
торые должны петь солдаты на параде, дело
обстоит намного хуже. Из двадцати четырёх
батальонов половина пела «Катюшу», а дру-
гая – «Не плачь, девчонка». Других песен ни-
кто полностью не знал и даже не пытался
пропеть. Наш комбриг, мягко сказать, был
очень расстроен этим обстоятельством. Он
распустил всех участников парада и дал на-