СТРОГАНИНА | ПРИТЯЖЕНИЕ СЕВЕРА
И НАЗОВЁТ МЕНЯ ВСЯК СУЩИЙ В НЕЙ ЯЗЫК...
…писал Александр Пушкин в своём стихот-
ворении-завещании «Памятник». А ещё там же о
том, что слух о нём пройдёт по всей Руси вели-
кой. Так на скольких родных языках сегодня, в XXI
веке, нынешние россияне могут назвать имя это-
го великого русского поэта?
В Российской Федерации проживают 193 наро-
да, говорящие более чем на 270 языках, диалектах,
наречиях. Россия имеет уникальный опыт сохра-
нения этнического, культурного и языкового мно-
гообразия народов. Двадцать семь языков входят
в государственную систему образования в каче-
стве языков обучения. Значит, на них-то уж точно
Пушкин будет назван! А вот восемнадцать языков
в нашей стране на грани исчезновения. Часть из
них это те, на которых говорят коренные малочис-
ленные народы России – сорок таких народов у нас
сейчас. А в мире их сколько? Согласно оценкам
ООН, на планете насчитывается 370 миллионов
представителей коренных народов, проживающих
в 90 странах. Существует около 6000 языков и 43
процента из них находятся под угрозой исчезнове-
ния. Только вдумайтесь – каждые две недели язык
исчезает, унося с собой целое культурное и интел-
лектуальное наследие. С исчезновением всё боль-
шего количества языков лингвистическое разно-
образие находится под усиливающейся угрозой.
Сорок процентов населения мира не имеют воз-
можности получать образование на понятном для
них языке. Только несколько сотен языков играют
видную роль в системах образования и в государ-
ственной сфере, и менее ста используются в мире
цифровых технологий.
Быстро и неминуемо ветшает опустевший, по-
кинутый его жильцами дом. Исконный язык – тот
же родной и дорогой дом для народа. И когда чис-
ленность того или другого народа в силу многих
причин начинает сокращаться, он теряет свою
былую силу и мощь, хиреет и погибает в забвенье.
Человечество на протяжении своей истории рас-
сталось и со многими народами, и с их языками,
безвозвратно потеряв неповторимое из созданно-
6
СЕВЕРЯНЕ № 2, 2019
го и накопленного предыдущими земными циви-
лизациями. Тем не менее наблюдается прогресс
в области многоязычного образования на основе
родного языка. Возрастает понимание его важ-
ности, особенно в начальных классах школы, а
также крепнет приверженность к его развитию в
общественной жизни. Современное развитие на-
уки и общества позволяет если не остановить, то
существенно замедлить подобные процессы, по-
рой даже повернуть их вспять.
Язык − наиболее мощный инструмент сохра-
нения и развития нашего культурного наследия
в его материальных и нематериальных формах.
Любая деятельность по содействию распростра-
нению родного языка поможет не только лингви-
стическому разнообразию и многоязычию, но и
более полному пониманию языковых и культур-
ных традиций во всем мире, а также солидарно-
сти на основе понимания, терпимости и диалога.
То, что гибнущие языки можно спасти, доказано
на примере нивхского языка-изолята (то есть не
принадлежащего ни к одной известной языко-
вой семье). Его носителей в России, по данным
переписи 2010 года, было не более 198 человек,
из которых 118 проживали в Сахалинской обла-
сти. Еще недавно этот язык исчезал и казалось,
сделать ничего невозможно – на четыре очень
непохожих друг на друга диалекта в общей слож-
ности приходилось всего около 100 носителей.
Ситуацию начали менять исследователи из Уни-
верситета Хельсинки. Они стали проводить очень
простые акции, направленные на повышение
престижа нивхского языка: повесили в местных
магазинах ценники на нивхском, написали на ав-
тобусных остановках нивхские названия населен-
ных пунктов, организовали несколько программ
«учитель-ученик», когда полноценный носитель
нивхского регулярно встречается с нескольки-
ми изначально не говорящими по-нивхски уче-
никами. Аналогично, в том числе с помощью
наглядных пособий, возрождаются в столице
Республики Мордовия исчезающие мокшанский
и эрзянский языки. Таблички с назва-
ниями улиц в Саранске теперь на трех
языках, включая русский. Издается
литература и периодика, они изуча-
ются в школах и вузах, некоторые ра-
диостанции часть эфира ведут на мок-
шанском и эрзянском языках. Однако