Мой первый журнал липецк весь | Page 11

тема номера Знакомство «…Когда мы только познакомились, я почему-то первым делом спросила: «А какой у тебя родной язык?». Джейкоб ответил — английский. И что-то дернуло меня написать: «А давай дальше общаться только на английском?» Так и завязалась интересная и необычная история афро- русской семьи Натальи Соколовой и Джейкоба Йиса — обычной девушки из Ижевска и парня из Нигерии. Они познакомились в российском университете, одна- ко общение у ребят долгое время ограничивалось лишь учебными вопросами и разговорами на отвлеченные темы. Переписки в сети, обсуждение истории, политики, образования — так продолжалось года четыре, «…и прак- тически в каждом слове — на помощь Google Translate», — вспоминает Наташа. Вскоре увлеченная интересными беседами Наташа даже не заметила, как отказалась от словаря. Они с Джейкобом стали настоящими друзьями. Поначалу намеков на чув- ства не было, ровно как и постоянного общения. Но все изменилось в последний год обучения Джейка, о кото- ром Наташа вспоминает с особенной теплотой: «Это был последний год его бакалавриата, он собирал- ся возвращаться в Нигерию. И оказалось, что я никог- да не была на его Дне рождения, хотя он звал. Всегда находились какие-то причины… А в этом году я решила прийти. День рождения отмечали в общежитии, народу было человек 20, не меньше. Я никого из них не знала! Но главное, что с Джейком мы почти не общались в этот день. Я только поздравила его, предложила увезти в кон- це праздника его сестру на вокзал и попрощалась. Все! Оставшийся вечер провела с его подругами. Несколько дней подряд нам было куда-то по пути. Од- нажды по дороге мы заехали в «Макдональдс», выпили по чашке кофе и разговорились. Он рассказывал про семью с таким уважением – я ни от кого такого не чув- ствовала! А еще Джейкоб поразил меня тем, что прочитал всю историю России от начала до настоящего времени. Я увидела в нем искренность, веру, мудрость и надёжность. Помню, как звонила сестре и восхищалась, что, оказывает- ся, вот какие люди есть! А она смеялась: «Влюбилась, влю- билась!». Мы сами тогда ещё не понимали, что влюбились… Несколько дней подряд нам снова было «куда-то по пути» в университете. А потом мы просто не смогли и дня прожить друг без друга!». Первое «люблю» Чувствам ребят на тот момент было не больше двух не- дель. По дороге в общежитие Джейкоб невзначай сказал Наташе, что у него поменялись планы, и он поедет к пророку, который приезжал в их город на конференцию. Наташа предложила довести Джейкоба до места встречи. «Дверь нам открыла приветливая хозяйка. Муж убежал в уборную, я села за стол одна. Все гости, бывшие на тот момент дома, общались со мной так, словно давно меня знают, наливали мне чай, угощали тортом, салатами. — Сегодня пророк (проповедник — прим. ред.) про тебя рассказывал, — сказала мне Саша, жена дяди моего Джей- коба, которая тоже оказалась среди гостей. — А, круто! — только и смогла ответить я. The white dress 11