СТРАНА НА КАРТЕ
май-июнь, 2017
Ñ
пускаясь по эскалатору в аэро-
порту Цюриха и взглянув на по-
лусонного Роберта, я заметил,
что его спутанные волосы напомина-
ют кошку, пристроившуюся у него на
голове. Роберт рассмеялся, пробур-
чав, что не мешало бы ему подстричь-
ся перед встречей с родственниками.
При этом не преминул уколоть меня –
мол, на моей бритой голове кошек не
может быть априори по причине от-
сутствия этих самых волос. А пока, не
теряя времени, мы взяли такси до же-
лезнодорожного вокзала – наш путь
лежал в Берн.
Состав был современным: двух-
этажным и просторным. На прямых
участках поезд разгонялся до 100 км в
час, и только мягкое постукивание ко-
лес напоминало о движении. Борясь с
лёгкой усталостью от долгого перелё-
та, мы вглядывались в пейзажи в на-
дежде запомнить каждую деталь. Я
думаю, это чувство знакомо каждому
путешественнику. А пейзажи были до-
вольно обыденные для центральной
Европы: серенькие привокзальные го-
стиницы, аккуратные загородные до-
мики с треугольными черепичными
крышами. Мы проезжали небольшие
фабричные комплексы с дымящими
трубами, сменявшиеся укромными по-
лянами в преддверии леса. Через пол-
тора часа показался Берн.
Поезд нес нас уже в центр города,
взлетая над речками по высоким мо-
стам. Фактическая столица Швейца-
рии оказалась на удивление спокой-
ной и провинциальной. Миниатюрные
площади перед соборами переходи-
ли в аккуратные проспекты, а людей
и машин было совсем немного. Вре-
мя здесь как-будто остановилось, го-
род жил своей особенной жизнью, не
обращая внимания на остальной мир.
Про гостиницу стоит сказать отдель-
но. Роберт был очень горд собой, так
как забронировал номер в отеле, в ко-
тором, по его словам, когда-то оста-
навливался сам Черчилль! В отличие
от него мне совсем не хотелось пере-
плачивать за статусность места, но так
как друг взял расходы на себя, я под-
держал его выбор! Как говорил вели-
кий комбинатор Остап Бендер: «Киса,
учитесь жить шикарно!».
В номере оказалось больше комнат,
кроватей и ванн, чем требовалось двум
усталым путешественникам. В то время
пока мой американский друг бегал из
одной комнаты в другую, осматривая
и фотографируя апартаменты, швей-
цар старательно открывал шампан-
ское. Увидев боковым зрением съем-
ку, служащий, похожий на Жиринов-
ского, выпрямился и, расплывшись в
лучезарно-застенчивой улыбке, при-
поднял бутылку для более эффектной
фотографии. А за окном гордо и вели-
чаво красовались Альпы, увенчанные
снежными вершинами.
С. Рахимбекова
Фактическая столица Швейцарии оказалась
на удивление спокойной и провинциальной
34