Мир путешествий № 49 | Page 15

ПЕРСОНА март-апрель, 2017 – По каким принципам вы их вы- бираете? – Это самые разные, но, как прави- ло, влиятельные люди. При их выборе мы не стараемся стандартизировать подходы или выработать нормати- вы. Главное, чтобы почетные консулы были эффективны в межгосударствен- ном сотрудничестве. Яркий пример – почётный консул Литвы в Астане Абай Байгенжин. Док- тор, известный не только в Казахста- не, но и за рубежом. Он директор На- ционального научного медицинского центра, действительный член Евро- пейской академии естественных наук, член президиума комитета Всемир- ной организации здравоохранения. Абай Кабатаевич организовал вели- колепное сотрудничество с врачами из Литвы. Наши специалисты делали просто уникальные операции на серд- це, давали мастер-классы, обсужда- ли с вашим министром здравоохра- нения возможности по обучению и стажировке казахстанских студентов и врачей. После этого в Астану, кста- ти, стали приезжать врачи из Австрии, Франции, Германии. В Караганде у нас работает почет- ный консул Виталий Тварионас – пред- седатель общественного объединения «Lituanica», член Ассамблеи народа Казахстана. Виталий способствует раз- витию в своем регионе сферы услуг, ориентированной на литовскую тему. Не так давно мы открыли почетное консульство в Актобе, которое воз- главил генеральный директор ком- пании «Рамазан» Орынбасар Мусин. Только что вступил в свои обязанности почетный консул в Актау Марат Ор- манов, генеральный директор Наци- ональной морской судоходной ком- пании «Казмортрансфлот». Скоро мы откроем почетное консульство в Усть- Каменогорске. Но что особенно радует, у нас есть почетные консулы – женщины. В Пав- лодаре это Райхангуль Сатабаева, председатель Палаты предпринима- телей области. Стоит ли говорить, на- сколько прекрасно она организует бизнесменов для совместной работы. А в Шымкенте кандидатом в почетные консулы стала Шахло Кадырбекова, глава компании «Дана». Шахло Мама- дияровна – впечатляющая личность, очень порядочный и сильный профес- сионал. Кстати, из Шымкента была моя пер- вая учительница русского языка, кото- рой я до сих пор благодарен. Так что глобализация была уже тогда. И одна из моих целей, когда я только прие- хал в Казахстан, было посетить именно Шымкент.... – А современную Астану как бы Вы охаратеризовали? – Удивительное и убедительное рядом. Астана – это не что иное, как страна А-класса. Из новых городов и столиц мира Астана превзошла, без всякого сомнения, всех. Примите по- здравления! Ведь все-таки за 20 лет отстроить столицу – другого подобно- го случая я, пожалуй, не знаю. – Ну а как же столица Бразилии Бразилиа? – Вы знаете, я видел эту столицу. Ее, кстати, тоже строили известнейшие архитекторы мира. Но то, что сделано в Астане, на порядок выше. Поражает и продолжающаяся эволюция столицы Казахстана: открытие гостиниц, мощ- нейшего железнодорожного вокзала, нового терминала аэропорта – масса вещей, которые меняют лицо города и, конечно, качество жизни. Астана становится большим цен- тром трансконтинентального уров- ня при проведении различных фору- мов и конференций по энергетиче- ской и инновационной тематикам. Но самую большую привлекательность, и не только для меня, имеет ежегод- ный Астанинский экономический фо- рум. Столько лауреатов Нобелевской премии в одно время и в одном месте можно встретить только в двух точках мира: Стокгольме и Астане. Другое дело, когда говорят, что в Астане чего-то не хватает. Правда, ни- кто не может это сформулировать. Я долго размышлял и понял, что суще- ствует еще какой-то недостаток духа. А дух возникает с возрастом. Астане еще не хвататет возраста. Это молодой че- ловек, ему всего лишь 20 лет. Он дол- жен достигнуть зрелости, и этот дух не- избежно появится. Самую большую привлекательность, и не только для меня, имеет ежегодный Астанинский экономический форум. Столько лауреатов Нобелевской премии в одно время и в одном месте можно встретить только в двух точках мира: Стокгольме и Астане 13