Мир путешествий № 48 | Page 33

ОБРАЗОВАНИЕ январь-февраль, 2017 языке, углубляет ее знания об известных ей событиях и объектах, широко исполь- зует цитаты из трудов деятелей культуры и науки, называет всем знакомые имена исторических личностей, – то есть опи- рается на ту базу знаний, которой владе- ют соотечественники. Гиду же необходимо осветить связи, которые существуют между его страной и той, откуда прибыли туристы, и, ко- нечно, акцентировать информацию на государственном устройстве, истории, обычаях и традициях своей страны. Трудно согласиться с подходом ги- дов к ответам на вопросы экскурсантов. Экскурсовод в организационной части своего вступления информирует ауди- торию о том, что он ответит на ее вопро- сы в конце мероприятия. Ведь экскур- сия на транспортном средстве – про- цесс динамичный. Важнейшая особен- ность рассказа заключается в том, что он зависит от темпа движения группы. И когда гид отвечает на вопрос, иногда интересующий одного из 20–30 чело- век, то в этот момент он может оставить за спиной основной объект экскурсии и не дать о нем информации, так как ина- че нарушатся основополагающие прин- ципы экскурсии: «от показа к рассказу» и «адресности», то есть привязки ин- формации к объекту. Нельзя не отметить высокую ориен- тированность на клиентов гидов WFTGA. Процесс их обучения направлен в том числе на «развитие важных коммуни- кационных навыков и личных качеств, способствующих удовлетворению по- требностей экскурсантов» [1]. В отечественном же экскурсоведе- нии вопросы коммуникации с ауди- торией рассматриваются в разделах «техника ведения экскурсии», «диф- ференцированный подход к экскур- сантам», «педагогика в экскурсиях», «этика в туризме». И в данном случае мы учили экскурсоводов «понемногу, чему-нибудь и как-нибудь». Здесь, ко- нечно, сказывался элемент «советско- го» подхода к проблеме. Ведь долж- ностные обязанности гидов и экскур- соводов существенно различались. Если гид находился с группой посто- янно (от ее встречи до проводов), то технические элементы обслуживания туристов возлагались на групповодов (местных руководителей тургрупп). Например, к туристам с десятиднев- ной программой экскурсий каждый раз мог прийти новый экскурсовод. С нашей точки зрения механически ставить знак равенства между профес- сиональными требованиями к экскур- соводам и гидам-переводчикам, ко- нечно, нельзя. Важно в программах курсов подготовки учитывать вариан- ты подхода к интерпретации объек- тов туристского интереса гидами и экс- курсоводами. Но взаимообогащение между этими специалистами следует приветствовать и культивировать. Литература 1. Пособие по подготовке ги- дов наследия Шелкового пути. – ЮНВТО, 2015. 2. Зорин И.В. Теоретические ос- новы профессионального ту- ристского образования. – Со- ветский спорт, 2001. – 222 с. 3. План действий по Шелко- вому пути 2016/2017 гг. – ЮНВТО, 2016. 4. Лютерович О. Г., Ягофаров Г. Ф. Экскурсионная дея- тельность в Республике Ка- захстан. – Алматы: Изд. Servicepress, 2016. – 301 с. Сегодня также существует пробле- ма, касающаяся качества работы спе- циалистов этого профиля. Министерство по инвестициям и развитию РК, вводя в действие госу- дарственный реестр гидов и экскур- соводов, требует от кандидата серти- фикат, подтверждающий его право на профессиональную деятельность. При том что сам сертификат не разработан. А его наличие должно свидетельство- вать о том, что обладатель документа где-то и чему-то учился. Ведь в поста- новлении Правительства РК № 179 от 07.02.2000 г. сказано: «Квалифика- ционным требованием к деятельности гида-переводчика, инструктора, мето- диста и сопровождающего туристские группы является наличие документа о специальном образовании или окон- чании специализированных курсов». Получается, что любой желающий в любой турфирме может выписать себе сертификат и без проблем попасть в го- сударственный реестр. Между тем тур- фирмы не имеют права выдавать по- добные сертификаты, так как это (в со- ответствии с 22-й статьей закона «О ту- ристской деятельности») – прерогатива организаций образования и уполномо- ченных органов в области туризма. В настоящее время НИИ туризма Казахской академии спорта и туриз- ма совместно с Казахстанской турист- ской ассоциацией (КТА) разработал этот сертификат и предложил его для рассмотрения Департаменту туризма Министерства по инвестициям и раз- витию Республики Казахстан. 31