Команда Туристского информационного центра Алматы во
главе со своим капитаном – Рустемом Асеновым (в центре)
KITF
март-апрель, 2016
Ты, Sabre
и весь мир!
– Лично я уже третий раз на ва-
шей выставке. И что интересно: вроде
бы географически к вам гораздо бли-
же Турция, Китай, Таиланд, но я чув-
ствую неподдельный интерес со сторо-
ны казахстанцев и к нашей стране. Бо-
лее того, наблюдается даже рост числа
казахстанских туристов, посещающих
Венгрию. Они едут в первую очередь
на наши термальные курорты с целеб-
ной водой. Здесь лечат опорно-двига-
тельный аппарат – например, делают
вытяжку позвоночника при купании.
Ведь сидячий образ жизни – настоя-
щий бич нашего времени. Естествен-
но, за один-два дня большого эффек-
та не получишь, поэтому приезжают
недели на две, а то и три. А так как в
Европе все находится очень близко,
успевают заглянуть и в другие места.
Например, из западной Венгрии, где
расположено знаменитое термальное
озеро Хевиз, едут посмотреть Вену или
Зальцбург. Так что наше присутствие
здесь закономерно. Наши туроперато-
ры и представители отелей, приехав-
шие в Алматы, вполне довольны: есть
новые партнеры, контакты, соглаше-
ния. По организации – никаких вопро-
сов: все тщательно продумано, молод-
цы. Еще и Wi-Fi в этом году появился.
Если сравнивать, например, с москов-
ской выставкой – лишь масштаб по-
меньше, а все остальное – на очень
высоком уровне.
Стенд южной столицы Казахстана
расположился прямо у центрального
входа. Директор Туристского инфор-
мационного центра города Алматы
Рустем Асенов встретил нас за празд-
ничным дастарханом: накрытый стол
34
с белой скатертью и всевозможными
яствами – от баурсаков до алматин-
ского апорта – был составной частью
экспозиции.
– Все намеченные цели по презен-
тации Алматы нами достигнуты. Очень
интересным получился новый дизайн
стенда. Алматинскую делегацию пред-
ставляли Управление туризма горо-
да, наш Туристский информацион-
ный центр, дирекция Зимней Универ-
сиады-2017, ведущие операторы по
въездному и внутреннему туризму, ко-
торые заключили множество партнер-
ских соглашений.
Кстати, для тех участников выстав-
ки, кто впервые приехал к нам в гости,
Управлением туризма была проведена
очень интересная экскурсия по городу.
Мы приняли участие в работе респу-
бликанского совещания по вопросам
развития туристской отрасли. Турист-
ский инфоцентр презентовал разноо-
бразную рекламно-имиджевую про-
дукцию об Алматы. В этом году альбо-
мы, путеводители, справочники впер-
вые были изданы на пяти языках: поми-
мо казахского, русского и английского,
добавили еще немецкий и китайский.
Сейчас к нам большой интерес про-
являют туроператоры из России, в этом
году впервые приехала делегация из
Татарстана с собственным стендом.
Европейские страны (прежде всего,
Германия) традиционно интересуются
экологическим туризмом. Китайские
туроператоры развивают все большую
активность в преддверии введения
групповых ADS-виз. Надеемся, тури-
стам из Поднебесной будет комфор-
тно в нашем городе.
Выставка KITF-2016 открыла и но-
вую страницу в победном шествии по
миру глобальной системы бронирова-
ния Sabre – мирового лидера иннова-
ционных технологий в сфере путеше-
ствий. Более 250 представителей ту-
ристических компаний посетило стенд
Sabre Travel Network Central Asia. Пре-
зентации новых решений – Sabre Red
Mobile, Quality & Ticketing Control и
TravelFusion – вызвали живой интерес
у участников и гостей выставки и же-
лание опробовать их в своей работе.
Ведь с помощью уникальных передо-
вых технологий мечты о путешествиях
ежегодно становятся реальностью для
миллионов людей.
Трудно переоценить ту роль, кото-
рую играет компания в мировой ин-
дустрии туризма. Sabre обслуживает
клиентов в более чем 160 странах по
всему миру и связана, с одной сторо-
ны, с более чем 55000 крупнейших
туристических агентств, а с другой –
с более чем 400 авиакомпаниями,
175000 гостиниц, 25 компаниями по
прокату автомобилей, 12 круизными
компаниями и другими поставщиками
туристических услуг.
Вот как сами сотрудники Sabre
определяют свою стратегию, кото-
рая «позволяет дарить незабываемые
впечатления от путешествий клиентам
компании»:
•
Мы повышаем стандарты турист-
ского рынка
Sabre обрабатывает около 1 милли-
она операций в минуту – больше,
чем какая-либо другая организация
в мире. Возможности SabreGDS в по-
иске наиболее низких тарифов в 4
раза превышают возможности дру-
гих GDS, что обеспечивает в среднем
экономию на 20% для каждого биле-
та (согласно TopazStudy).
•
Мы – люди, страстно увлеченные
путешествиями
В компании Sabre каждый из нас влю-
блен в путешествия, и благодаря этой
страсти мы определяем свою глав-
ную миссию как возможность сделать
путешествие каждого человека еще
лучше. Мы стремимся достичь высо-
чайшего профессионального уровня
в многогранной индустрии туризма,