СТРАНА НА КАРТЕ
ñàêóðà
июль-август, 2015
В отличие от Токио,
Саппоро не очень избалован
туристами (за три дня мне
не встретилось ни одного
иностранца), а потому здесь
искренне радуются каждому
новому человеку. Раз уж ты
«натуральный гайдзин, на
весь район такой один»,
можно даже не сомневаться,
что найдется множество
желающих с тобой поговорить,
рассказать о городе, показать,
где готовят самый вкусный
«донбури», и, наконец,
посоветовать заглянуть на
выходных в парк Маруяма, где
всего пару дней назад зацвела
первая сакура.
За сакурой я и прилетела.
Â
центральной Японии она уже
уступила место королеве мая,
глицинии, а вот северные
острова со дня на день должны были
вступить в сезон цветения.
…Не надо бояться путешествовать в
одиночестве – на самом деле вы ни-
когда не окажетесь одни. Вокруг будет
мир – огромный, невероятный, пол-
ный интересных историй, открытий и
удивительных людей, которые только
и ждут возможности поделиться своей
мудростью.
Даю маленькую подсказку само-
стоятельным путешественникам: если
появится желание поупражняться в
японском, запомните – в
этом языке множество за-
имствованных слов. Как
правило, тех, что при-
шли из английского. «Сет-
то» – это вполне себе «сет»,
«джапанизу» в переводе
не нуждается, а «сумима-
сэ» и «онегайшимас» – со-
ответственно,
«извините
за беспокойство» и «будь-
те так любезны». Их нуж-
но запомнить, так же, как
и «аригато», а привычные
английские слова произно-
сить немного нараспев, не
забывая в конце подстав-
лять «о» или «у» по настро-
ению. Скорее всего, вас
поймут, а для себя отметят,
Текст и фото:
Ксения КРУТОВА
41