СТРАНА НА КАРТЕ
сентябрь-октябрь, 2014
ловили хариуса на продажу туристам.
Так что все идет к тому, что рыбалка
станет здесь повсеместным занятием.
– На каком языке вы общались с
местными жителями?
– Очень многие говорят на русском
языке, но это в основном старшее по-
коление – еще того времени, когда в
стране работали полмиллиона совет-
ских специалистов, которые строили
города, поднимали промышленность,
обучали местное население, как добы-
вать уголь и руду.
– А ваши молодые проводники
говорили по-русски?
– Нет. Новое поколение говорит
на английском. А еще в стране теперь
много китайских строителей, которые
прокладывают дороги, так что в ско-
ром будущем от того первозданного
вида монгольских степей, о котором я
говорил, ничего не останется. Китайцы
потихоньку осваиваются.
– Как вы организовывали ваши
поездки?
– Первые два года мы путешество-
вали самостоятельно, и все зависело
от нас. Мы сами выбирали подходя-
щие направления с реками и озера-
ми. Посетили озеро Хубсугул, раски-
нувшееся на 125 км в длину (по нему
даже ходят корабли) – самое краси-
вое в стране. Мы составляли маршру-
ты так, чтобы каждая ночевка прохо-
дила на берегу какой-нибудь речки в
живописном месте. Если местечко нам
очень нравилось, мы останавливались
на 2 – 3 дня (а иногда и дольше).
Смешение времен: юрта, лошади и солнечные
батареи со спутниковой антенной
Буддийский храм
22
Мост-экстрим – обычное дело в Монголии