Мир путешествий № 33 | Page 48

Х-ТРИМ июль-август, 2014 День третий. Я в нетерпении: моя смена, и уже через десять минут по- сле выхода из порта – первая поклев- ка, триста метров смотанной лески, два прыжка марлина и сход. Проходит де- сять минут – атака на наших глазах, ры- вок, два потрясающих прыжка в семи- десяти метрах от лодки и снова сход. Начинаю комплексовать: может, что-то делаю не так? Еще пятнадцать минут – вновь атака, на этот раз рыби- на в 250 кг как следует садится на крю- чок, и начинается борьба. Через 30 – 40 минут фотографируюсь с пойман- ным марлином, держась за его нос, после чего отпускаю пленника в океан. Проходит еще сорок минут – и вновь поклевка. Олег подтягивает но- вый 250-килограммовый трофей. Этот марлин показывает весь арсенал сво- их возможностей: прыжки, уход в глу- бину, вновь прыжки, опять уход. По- сле очередного всплытия м а р - лина ка- питан принимает решение вытащить его на борт – из-за обмотанных шок- лидером хвоста и плавников рыба сильно травмирована и не выживет. Затягиваем марлина на борт, устра- иваем фотосессию и под конец получа- ем в подарок от капитана клюв марли- на. В завершение дня у самого порта на крючок садится золотая макрель (ко- рифена) на 10 – 12 кг. Красивейшая рыба после поимки шесть раз меняет свой цвет: ярко-зеленая спина и зо- лотое брюхо через минуту становятся бирюзово-перламутровыми, а оттенки перламутра, золота и бирюзы сменяют друг друга еще в течение пяти минут. Корифена достаточно часто встреча- ется не только в Атлантическом, но и в Индийском, Тихом океанах и везде ценится за отменные вкусовые каче- ства – особенно хорошо из нее полу- чается сашими. В этот вечер на ужин у нас было сашими из золотой макрели и стейки из марлина. Троллинг – рыбалка специфиче- ская, в которой от рыболова результат зависит в малой степени. Хотя каждый день вместе с нами выходила в море американская лодка, чей экипаж гото- вился к первенству мира – за полтора месяца они поймали сто шестнадцать марлинов. Мы же в оставшиеся два дня поймали еще трех марлинов при пятнадцати атаках, не увенчавшихся успехом. В нашей команде три человека были заядлыми спиннингистами, поэтому в последний день нашего пребывания Николай организовал рыбалку с бе- рега: ловили небольших, но, как ока- залось, очень вкусных рыбок, граммов по двести-триста. Кроме того, Олег и Александр проверили перспективные места такой ловли. У меня же в сере- дине дня возникло желание искупать- ся в океане. Только я собирался зайти в воду, как в полуметре от берега по- явились огромные плавники – это ока- залась 3-метровая акула-мако, самая агрессивная из всех акул. При жела- нии ее можно было вытащить на берег за хвост, но мы решили не рисковать. Олег успел заснять ее на камеру. Мне же купаться почему-то расхотелось. Следующий день мы провели в сто- лице Кабо-Верде – Прае. Русский гид показал нам местные достопримеча- тельности, рассказал много интерес- ного об этой удивительной стране. Но- чью мы вылетели домой, правда – на три дня остановились в Лиссабоне, но это уже другая история. Н а уху хватит ! 46