Мир путешествий № 29 | Page 35

СТРАНА НА КАРТЕ ноябрь-декабрь, 2013 Дебют на подиуме Говоря о местных девушках, следу- ет сказать, что они не отличаются особой красотой. Может, дело даже не в красоте, а в неумении следить за собой. В связи с этим со мной приключилась еще одна за- нятная история. Однажды я шла мимо Центра конгрес- сов, где проходила презентация средств по уходу за телом и волосами. Вход был по пригласительным, но охранник любез- но пропустил меня. Парикмахеры соревновались в своем мастерстве, а девушки на подиуме пока- зывали коллекцию вечерних платьев мест- ного модельера. Наряды приковали мое внимание. Молодой человек, стоявший возле меня, заметил мой интерес и рас- сказал, что Мадалена Тоскани (так звали автора коллекции) шьет всю одежду сама, хорошо известна в Лиссабоне и является его женой. К моему удивлению, он пред- ложил познакомить меня с ней, что мы и сделали после показа. Maдалена оказа- лась очень приятной женщиной, ее мама была родом из Германии, поэтому с ней мы разговаривали по-немецки. К моей полной неожиданности, Мадалена по- дозвала к себе стилиста, который внима- тельно меня оглядел и одобрительно кив- нул. Тогда модельер спросила, не жела- ла бы я участвовать в следующем показе. Мне интересно все новое, и я с удоволь- ствием согласилась. Уже через неделю я шла по подиуму, представляя два красивых бежевых пла- тья, которые из всей коллекции мне боль- ше всего понравились. С задачей я успеш- но справилась, так как страха у меня не было и пройти по подиуму не составляло особого труда, поскольку я занималась художественной гимнастикой и танцами, имела опыт выступления перед аудитори- ей. Кругом были камеры, зрители, а после показа ко мне подошел коллега Мадале- ны узнать, как меня зовут, в каком агент- стве работаю и как долго этим занимаюсь. Он так и не поверил, что это был дебют, да еще и по чистой случайности! «Распространенье наше по планете особенно заметно вдалеке…» А вообще, девушки из стран СНГ в Пор- тугалии не редкость. Впрочем, как и пар- ни. Я видела также немало русских мага- зинов, в которых можно найти соленые огурцы, семечки, хрен и другие продукты. Забавный случай про- изошел со мной, когда я разговаривала с дворни- ком, постоянно убирав- шем в нашем районе, с которым до этого момен- та я только здоровалась, говоря «bom dia», что зна- чит «доброе утро». Од- нажды он спросил меня что-то по-португальски, я ответила, что не пони- маю, и в свою очередь по- интересовалась, знает ли он английский. Мужчина отрицательно покачал го- ловой и начал говорить по-немецки (как потом выяснилось, он до это- го работал в Германии). Я обрадовалась и спросила, откуда он. Дворник отве- тил, что из Молдавии и зо- вут его Вася… Я слышала немало историй о том, как укра- инцы и молдаване чуть ли не пешком шли в Португа- лию, поскольку это было место, куда легче всего пе- ребраться. А когда в стра- не стало много нелегалов, их легализовали, и главы семей перетянули к себе своих жен и детей. С одной из таких семей я достаточно близко об- щалась. Виктор работал Смотровая площадка с видом на монастырь Сан-Висенте-де-Фора (Лиссабон) садовником в парке казино Эшторила, са- мого крупного в Европе, а потом грузил картон в одном из супермаркетов. Жена его, Лида, стала работать эмпрегадой, то есть домработницей, как практически все женщины из стран бывшего Советско- го Союза, которые работали как «экстер- на» (приходящие домработницы), так и «интерна» (жили вместе с хозяевами). Их дочки пошли в школу и быстро освоили португальский. Я была дружна и с другой семьей из Подмосковья. Познакомилась через рус- скоязычную газету «Слово» по объявле- нию – русской девочке требовался репе- титор по немецкому языку. Катя стала для меня не просто ученицей, но и подругой. Именно она привела меня в первый раз на русскую дискотеку Forte Velho, куда ходи- ли русские, украинцы, молдаване, болга- ры, румыны и португальцы. Музыка была самая разнообразная, в том числе стави- ли любимые русские песни, по которым я уже успела соскучиться. Здесь я поняла, что все-таки наши культура и менталитет сильно отличаются от западноевропей- ских. И я всегда гордилась, что я – русская! Что дала мне эта поездка Ярчайшие впечатления, хотя, конечно, многое в Португалии я просто не успела посмотреть. Например, не слышала пор- тугальской народной песни фаду, ни разу не была на местном рынке, на котором, по рассказам, можно найти много всего интересного, не посетила тораду – пор- тугальскую корриду, потому что никто из моих друзей не хотел смотреть это жесто- кое зрелище, хотя в Португалии, в отли- чие от Испании, быков не убивают, а торе- адор всегда находится на коне. Я посетила лишь малую часть парков, музеев, двор- цов, которыми по-настоящему может гор- диться Португалия. Зато было много встреч с по- настоящему интересными людьми, не- которые из них оставили глубокий след в моем сердце... Я научилась быть само- стоятельной, принимать быстро решения, а также быть терпимой к другим людям. Ведь жить в чужой семье, поверьте, дале- ко не просто. А еще я поняла, что все в жизни про- исходит не просто так. От тебя лишь тре- буется делать все самое лучшее, на что ты способен. Я в этом убедилась на соб- ственном опыте, и теперь новый день всегда встречаю с улыбкой, наслаждаясь каждым мгновением жизни. А все, что я делаю, я делаю с большой любовью, чего и вам желаю! 33