СТРАНА НА КАРТЕ
ноябрь-декабрь, 2013
Дебют на подиуме
Говоря о местных девушках, следу-
ет сказать, что они не отличаются особой
красотой. Может, дело даже не в красоте,
а в неумении следить за собой. В связи с
этим со мной приключилась еще одна за-
нятная история.
Однажды я шла мимо Центра конгрес-
сов, где проходила презентация средств
по уходу за телом и волосами. Вход был
по пригласительным, но охранник любез-
но пропустил меня.
Парикмахеры соревновались в своем
мастерстве, а девушки на подиуме пока-
зывали коллекцию вечерних платьев мест-
ного модельера. Наряды приковали мое
внимание. Молодой человек, стоявший
возле меня, заметил мой интерес и рас-
сказал, что Мадалена Тоскани (так звали
автора коллекции) шьет всю одежду сама,
хорошо известна в Лиссабоне и является
его женой. К моему удивлению, он пред-
ложил познакомить меня с ней, что мы и
сделали после показа. Maдалена оказа-
лась очень приятной женщиной, ее мама
была родом из Германии, поэтому с ней
мы разговаривали по-немецки. К моей
полной неожиданности, Мадалена по-
дозвала к себе стилиста, который внима-
тельно меня оглядел и одобрительно кив-
нул. Тогда модельер спросила, не жела-
ла бы я участвовать в следующем показе.
Мне интересно все новое, и я с удоволь-
ствием согласилась.
Уже через неделю я шла по подиуму,
представляя два красивых бежевых пла-
тья, которые из всей коллекции мне боль-
ше всего понравились. С задачей я успеш-
но справилась, так как страха у меня не
было и пройти по подиуму не составляло
особого труда, поскольку я занималась
художественной гимнастикой и танцами,
имела опыт выступления перед аудитори-
ей. Кругом были камеры, зрители, а после
показа ко мне подошел коллега Мадале-
ны узнать, как меня зовут, в каком агент-
стве работаю и как долго этим занимаюсь.
Он так и не поверил, что это был дебют, да
еще и по чистой случайности!
«Распространенье
наше по планете
особенно заметно
вдалеке…»
А вообще, девушки из стран СНГ в Пор-
тугалии не редкость. Впрочем, как и пар-
ни. Я видела также немало русских мага-
зинов, в которых можно найти соленые
огурцы, семечки, хрен и
другие продукты.
Забавный случай про-
изошел со мной, когда я
разговаривала с дворни-
ком, постоянно убирав-
шем в нашем районе, с
которым до этого момен-
та я только здоровалась,
говоря «bom dia», что зна-
чит «доброе утро». Од-
нажды он спросил меня
что-то
по-португальски,
я ответила, что не пони-
маю, и в свою очередь по-
интересовалась, знает ли
он английский. Мужчина
отрицательно покачал го-
ловой и начал говорить
по-немецки (как потом
выяснилось, он до это-
го работал в Германии). Я
обрадовалась и спросила,
откуда он. Дворник отве-
тил, что из Молдавии и зо-
вут его Вася…
Я слышала немало
историй о том, как укра-
инцы и молдаване чуть ли
не пешком шли в Португа-
лию, поскольку это было
место, куда легче всего пе-
ребраться. А когда в стра-
не стало много нелегалов,
их легализовали, и главы
семей перетянули к себе
своих жен и детей.
С одной из таких семей
я достаточно близко об-
щалась. Виктор работал
Смотровая площадка с видом на монастырь Сан-Висенте-де-Фора (Лиссабон)
садовником в парке казино Эшторила, са-
мого крупного в Европе, а потом грузил
картон в одном из супермаркетов. Жена
его, Лида, стала работать эмпрегадой, то
есть домработницей, как практически все
женщины из стран бывшего Советско-
го Союза, которые работали как «экстер-
на» (приходящие домработницы), так и
«интерна» (жили вместе с хозяевами). Их
дочки пошли в школу и быстро освоили
португальский.
Я была дружна и с другой семьей из
Подмосковья. Познакомилась через рус-
скоязычную газету «Слово» по объявле-
нию – русской девочке требовался репе-
титор по немецкому языку. Катя стала для
меня не просто ученицей, но и подругой.
Именно она привела меня в первый раз на
русскую дискотеку Forte Velho, куда ходи-
ли русские, украинцы, молдаване, болга-
ры, румыны и португальцы. Музыка была
самая разнообразная, в том числе стави-
ли любимые русские песни, по которым
я уже успела соскучиться. Здесь я поняла,
что все-таки наши культура и менталитет
сильно отличаются от западноевропей-
ских. И я всегда гордилась, что я – русская!
Что дала мне эта
поездка
Ярчайшие впечатления, хотя, конечно,
многое в Португалии я просто не успела
посмотреть. Например, не слышала пор-
тугальской народной песни фаду, ни разу
не была на местном рынке, на котором,
по рассказам, можно найти много всего
интересного, не посетила тораду – пор-
тугальскую корриду, потому что никто из
моих друзей не хотел смотреть это жесто-
кое зрелище, хотя в Португалии, в отли-
чие от Испании, быков не убивают, а торе-
адор всегда находится на коне. Я посетила
лишь малую часть парков, музеев, двор-
цов, которыми по-настоящему может гор-
диться Португалия.
Зато было много встреч с по-
настоящему интересными людьми, не-
которые из них оставили глубокий след
в моем сердце... Я научилась быть само-
стоятельной, принимать быстро решения,
а также быть терпимой к другим людям.
Ведь жить в чужой семье, поверьте, дале-
ко не просто.
А еще я поняла, что все в жизни про-
исходит не просто так. От тебя лишь тре-
буется делать все самое лучшее, на что
ты способен. Я в этом убедилась на соб-
ственном опыте, и теперь новый день
всегда встречаю с улыбкой, наслаждаясь
каждым мгновением жизни. А все, что я
делаю, я делаю с большой любовью, чего
и вам желаю!
33