СТРАНА НА КАРТЕ
январь-февраль, 2013
Говорят, что совсем
юной девушкой
Миледи была монахиней
монастыря в Лилле, но
позже именно палач из
Лилля сначала заклеймил
ее цветком лилии, а потом
и казнил. Помните, как,
обращаясь к Миледи в
последние минуты ее жизни,
Атос произнес: «Шарлотта
Баксон, графиня де Ла
Фер, леди Винтер, ваши
злодеяния переполнили
меру терпения людей на
земле и Бога на небе. Если
вы знаете какую-нибудь
молитву, прочитайте её, ибо
вы осуждены и умрёте…».
желает приятного дня и предложит
свою помощь, особенно в случае если
вы не можете найти нужную улицу или
станцию метро.
А еще во Франции существует милая
традиция – обмениваться при встрече
дружескими поцелуями. Увидеть целую-
щихся посередине улицы молодых, а ино-
гда и пожилых людей – не редкость. По-
началу мне это показалось немного неле-
пым, но спустя пару дней поцеловать зна-
комого стало для меня столь же естествен-
ным, как пожать ему руку. Впрочем, чему
тут удивляться – Франция есть Франция...
Многие местные автовладельцы ездят
в соседнюю Бельгию заправляться бен-
зином, объясняя это тем, что во Франции
он стоит намного дороже. Но большин-
ство людей пользуется метро, в поездах
которого нет машинистов, поэтому, когда
едешь, испытываешь странное ощущение.
Смотришь вперед – а там только черный
туннель, который несется тебе навстре-
чу. Вроде ничего особенного, а все равно
чудно.
В центре города располо-
жена центральная площадь
Гранд-Плас, известная так-
же как площадь генерала де
Голля. Это, пожалуй, самое
приятное место для вечерних
прогулок, здесь по вечерам,
неподалеку от круглого фон-
тана обычно собираются сту-
денты и поют под гитару лю-
бимые песни. Кстати, музы-
канты в Лилле в большом по-
чете. Их можно встретить по-
всюду – с губной гармошкой,
барабаном, трубой, скрипкой
или флейтой. Встречаются и такие фено-
мены, что одновременно играют сразу на
нескольких инструментах, да еще и под-
певать умудряются.
Площадь де Голля – это еще и центр
знаменитой ярмарки La Bradrie, которая
проходит по всему городу в начале сентя-
бря и собирает людей практически со всей
Франции. La Bradrie, уходящая корнями в
cредневековье, когда слуги продавали на
улицах поношенные вещи своих хозяев,
традиционно сопровождается безудерж-
ным потреблением мидий во фритюре.
Практически каждая улочка в Лилле
имеет свое отличие и эмблему. Напри-
мер, Rue des Grandes Chausses – золотую
руку, символ того, что раньше здесь жили
продавцы перчаток. Rue de la Chef отме-
чена большим синим ключом, висящим
над проезжей частью. Здесь продают ди-
ски, комиксы, молодежную одежду. На
фешенебельной Rue Basse в домах XVIII
века расположились антикварные мага-
зины, арт-галереи и шикарные бутики. Но
не только магазины привлекают внимание
туристов. К примеру, очень известна сво-
ими фирменными вафлями с ванильным
кремом и восточными интерьерами кон-
дитерская Meert.
Словом, Лилль красив и интересен
всегда – несколько другой, чем представ-
лялось, но незабываемый в своем очаро-
вании..
Наталья МАЛЫШЕВА
51