Мир путешествий №24 | Page 53

СТРАНА НА КАРТЕ январь-февраль, 2013 Говорят, что совсем юной девушкой Миледи была монахиней монастыря в Лилле, но позже именно палач из Лилля сначала заклеймил ее цветком лилии, а потом и казнил. Помните, как, обращаясь к Миледи в последние минуты ее жизни, Атос произнес: «Шарлотта Баксон, графиня де Ла Фер, леди Винтер, ваши злодеяния переполнили меру терпения людей на земле и Бога на небе. Если вы знаете какую-нибудь молитву, прочитайте её, ибо вы осуждены и умрёте…». желает приятного дня и предложит свою помощь, особенно в случае если вы не можете найти нужную улицу или станцию метро. А еще во Франции существует милая традиция – обмениваться при встрече дружескими поцелуями. Увидеть целую- щихся посередине улицы молодых, а ино- гда и пожилых людей – не редкость. По- началу мне это показалось немного неле- пым, но спустя пару дней поцеловать зна- комого стало для меня столь же естествен- ным, как пожать ему руку. Впрочем, чему тут удивляться – Франция есть Франция... Многие местные автовладельцы ездят в соседнюю Бельгию заправляться бен- зином, объясняя это тем, что во Франции он стоит намного дороже. Но большин- ство людей пользуется метро, в поездах которого нет машинистов, поэтому, когда едешь, испытываешь странное ощущение. Смотришь вперед – а там только черный туннель, который несется тебе навстре- чу. Вроде ничего особенного, а все равно чудно. В центре города располо- жена центральная площадь Гранд-Плас, известная так- же как площадь генерала де Голля. Это, пожалуй, самое приятное место для вечерних прогулок, здесь по вечерам, неподалеку от круглого фон- тана обычно собираются сту- денты и поют под гитару лю- бимые песни. Кстати, музы- канты в Лилле в большом по- чете. Их можно встретить по- всюду – с губной гармошкой, барабаном, трубой, скрипкой или флейтой. Встречаются и такие фено- мены, что одновременно играют сразу на нескольких инструментах, да еще и под- певать умудряются. Площадь де Голля – это еще и центр знаменитой ярмарки La Bradrie, которая проходит по всему городу в начале сентя- бря и собирает людей практически со всей Франции. La Bradrie, уходящая корнями в cредневековье, когда слуги продавали на улицах поношенные вещи своих хозяев, традиционно сопровождается безудерж- ным потреблением мидий во фритюре. Практически каждая улочка в Лилле имеет свое отличие и эмблему. Напри- мер, Rue des Grandes Chausses – золотую руку, символ того, что раньше здесь жили продавцы перчаток. Rue de la Chef отме- чена большим синим ключом, висящим над проезжей частью. Здесь продают ди- ски, комиксы, молодежную одежду. На фешенебельной Rue Basse в домах XVIII века расположились антикварные мага- зины, арт-галереи и шикарные бутики. Но не только магазины привлекают внимание туристов. К примеру, очень известна сво- ими фирменными вафлями с ванильным кремом и восточными интерьерами кон- дитерская Meert. Словом, Лилль красив и интересен всегда – несколько другой, чем представ- лялось, но незабываемый в своем очаро- вании.. Наталья МАЛЫШЕВА 51