X-ТРИМ
сентябрь-октябрь, 2012
Особенности
На осенний этап турнира приезжа-
ют наиболее подготовленные участники
и те, кто не боится трудностей. Осенний
турнир всегда проходит в более суровых
условиях – температура воды намного
ниже, чем весной, меньше количество
рыбы, а из-за разросшихся водорослей
гораздо труднее подойти к рыбе. Суро-
вость осеннего этапа соревнований ска-
зывается и на количестве участников, в
этом году их пятнадцать.
Призеры осеннего «Кубка
Дельты 2012» в личном за-
чете: Д. Инкин (Алматы) – 3
место, О. Федоренко (Аста-
на) – 1 место, А. Барелко
(Алматы) – 2 место
Условия
соревнований
Соревнования проходят по следующим
видам рыб: судак, сом, сазан, жерех, бе-
лый амур, змееголов. Каждый спортсмен
имеет право добыть не более двух экзем-
пляров каждого вида, за исключением
змееголова (его количество не ограниче-
но, учитывается общий вес). Из двух рыб
каждого вида в зачет берется одна – с наи-
большим весом. Особенностью соревно-
ваний является наличие у каждого спор-
тсмена видеорегистратора (подводной
видеокамеры).
Неуловимый змеелов
Первый день состязаний. Команды рас-
саживаются по лодкам и под наблюдени-
ем судей-проводников направляются к от-
веденным местам охоты.
Территория, по которой разъехались
спортсмены, велика. Каждый выбирает
свою тактику и нужное место для поиска
рыбы. Чтобы найти все шесть видов рыбы,
надо знать их повадки, но даже зная по-
вадки рыбы, не всегда удается её взять.
Александр Холстинин: «На глубине ря-
дом с тростником стоит сазан. Включаю
камеру и подплываю. Сазан маленький,
решаю не стрелять и отворачиваю в сто-
рону. И тут вижу, что наконечник моего
гарпуна чуть ли не упирается в пасть зме-
еголова. От неожиданности я запаздываю
с выстрелом, змееголов извивается вокруг
летящего гарпуна и уходит».
…Жизнь на базе кипит. Каждый готов
поделиться своими впечатлениями и по-
казать кадры подводной видеосъемки.
Многие приехали с ноутбуками, и столо-
вая базы напоминает пресс-центр. Индрек
Паал из Эстонии рассказывает, что под-
водная охота у них развита слабо. Обыч-
но он охотится в России, в дельте Волги. В
Казахстан на базу «Дельта» приезжает уже
в третий раз. В этот раз Индрек впервые
«нос к носу» столкнулся со змееголовом и
пока раздумывал, что за рыба перед ним,
так же как и Александр Холстинин, запо-
здал с выстрелом. Змееголов ушел...
На второй день турнира очки уже под-
считаны, победители определены, и участ-
ники выстраиваются на награждение.
Обладателем переходящего кубка
«Дельты-2012» по итогам весеннего и
осеннего этапов соревнований объявлен
Олег Федоренко, представитель клуба
«Dive & Drive» города Астаны. Это един-
ственный участник, добывший все 6 видов
рыбы. Первое место в командном зачете
также завоевала команда Астаны (Курма-
налинов Руслан и Федоренко Олег).
Победители турнира поливают друг
друга шампанским, а великолепный салют
в вечернем небе ставит логическую точку в
завершившемся турнире…
Андрей Киреев (www.kireev.kz)
Члены команды Астаны Руслан Курманалинов
и Олег Федоренко с трофейными амурами
49