Давай проверим не отпугиваешь ли ты мужчин своим поведением. Ответь на вопросы теста и проверь результаты. 1. Òû óâèäåëà â áóòèêå íàðÿä, ïåðåä êîòîðûì íå â ñèëàõ óñòîÿòü, íî îí î ÷ åíü äîðîãî ñòîèò. Òâîè äåéñòâèÿ: А. ждешь распродажи Б. намекаешь партнеру: « Знаешь, в самом деле, если ты не решил, что мне подарить на день рождения …»
В. достаешь кошелек – была не была!
2. × òî òû ñäåëàëà, êîãäà ïîðóãàëàñü ñ íèì â ïîñëåäíèé ðàç:
А. объявила сексуальную забастовку на диване в гостиной Б. пригрозила его бросить В. запустила в него первым попавшимся предметом
3. Òâîé ïàðòíåð óäèâëåí òåì, íàñêîëüêî ñâîáîäíî òû ñåáÿ ÷ óâñòâóåøü â ïîñòåëè â âåñüìà íåîáû ÷ íîé ïîçå. Òû åìó îáúÿñíÿåøü: А. « С тобой я быстро учусь » Б. « Я всегда была очень гибкой » В. « С моим бывшим мы все время так делали »
4. Ïî îêîí ÷ àíèè âàøåãî ïåðâîãî óæèíà âäâîåì îôèöèàíò ïðèíîñèò ñ ÷ åò. Òû:
А. удаляешься подкраситься, пока твой партнер занят счетом Б. предлагаешь ему заплатить пополам В. говоришь ему: « В следующий раз плачу я » 5. × òî òû äóìàåøü î åãî äðóçüÿõ? Ïî òâîåìó îíè â öåëîì: А. скорее симпатичны Б. немного навязчивы В. довольно ничтожны 6. Õóäøåå, ÷ òî òû áû ñäåëàëà ìóæ ÷ èíå ñâîåé æèçíè â ñëó ÷ àå, åñëè áû îí ñèëüíî òåáÿ îáèäåë:
А. устроила бы ему публичную сцену
Б. уехала бы на три дня и не давала о себе знать
В. набила бы ему морду( надавала бы пощечин) 7. Òâîè âîëîñû А. скорее длинные Б. до плеч В. довольно короткие
|
8. Òåáå òðóäíî А. семь раз отмерить, прежде чем отрезать Б. проглотить обиду В. сдержать гнев 9. Òåáå ïîìíèòñÿ, ÷ òî â äåòñòâå òåáÿ А. редко наказывали Б. чаще наказывала мать В. чаще наказывал отец 10. Îí îãîð ÷ åí, ïîòîìó ÷ òî óåçæàåò è íå ìîæåò ïðèñóòñòâîâàòü íà òâîåì äíå ðîæäåíèÿ. Òû åìó ãîâîðèøü:
А. « Ничего, дорогой, мы его отпразднуем вдвоем, когда ты вернешься »
Б. « Все равно в той толпе, которая придет, мы бы редко видели друг друга »
В. « Глупо, все придут, даже мой бывший » 11. Òâîè « áûâøèå » – ñêîëüêî èõ áûëî äî íåãî? А. можно сосчитать их на пальцах одной руки Б. требуются обе руки В. для подсчета потребуются даже пальцы ног 12. Òåáå ëåãêî óäàåòñÿ А. заставить мужчину плакать Б. рассмешить его
|
В. вывести из себя
13. × àùå âñåãî, çàíèìàÿñü ëþáîâüþ, òû ëåæèøü А. снизу Б. на боку, спина против живота В. сверху 14. Ó íåãî äåïðåññèÿ. Òû åãî îáîäðÿåøü, íî íå ìîæåøü óäåðæàòüñÿ îò ìûñëè: А. это ужасно, он меня не любит Б. бедный козлик, он быстро устает В. он и в самом деле ни на что не годен
15. Êîãäà òû ÷ óâñòâóåøü ñåáÿ ïîòåðÿííîé, òåáå íàäî А. чтобы тебя поддержали Б. побыть одной В. начать охоту 16. × òîáû äîñàäèòü åìó, òû ìîãëà áû âûäóìàòü, ÷ òî
А. в подростковом возрасте у тебя были сексуальные отношения с подружкой
Б. тебе нравится, когда с тобой, связанной по рукам и ногам, занимаются любовью
В. ты уже бывала в постели с двумя мужчинами 17. Òû ñìîãëà áû А. родить ребенка мужчине, чтобы сделать ему приятное
|
Б. родить ему ребенка, не предупредив его В. родить ребенка без отца 18. Ó íåãî íåò ñðåäñòâ âûâåñòè òåáÿ íà îòäûõ. Òâîè äåéñòâèÿ:
А. ты остаешься, ведь, в конце концов, самое главное – быть с ним Б. уезжаешь одна на недельку В. принимаешь приглашение от одного из « бывших » 19. Æèâÿ ñ ìóæ ÷ èíîé, òû ñêëîííà А. верить ему, пока не будет доказано, что он лжет
Б. думать, что сейчас он искренен, но как только выйдет за порог …
В. часто сомневаться в его искренности
20. Ðàññóæäàÿ î ìóæ ÷ èíàõ, òâîÿ ìàìà òî è äåëî ïîâòîðÿëà òåáå, ÷ òî А. мужчины все одинаковы Б. что их надо держать в руках В. что на них нельзя рассчитывать
21. Â ñàìûé ïåðâûé ðàç òû ñäåëàëà ýòî
А. чтобы доставить ему удовольствие
Б. потому что надо же через это пройти когда-нибудь В. назло 22. Ñ íà ÷ àëà ãîäà òû çàíèìàëàñü ëþáîâüþ А. только с одним человеком Б. с двумя В. более, чем с двумя 23. Òû ÷ àñòî А. была брошена мужчиной Б. бросала мужчину ради другого В. уходила первой 24. Òû, êàæåòñÿ, åìó î ÷ åíü íðàâèøüñÿ, íî îí åùå íå îñìåëèëñÿ òåáÿ êîñíóòüñÿ А. ты берешь его за руку Б. ты целуешь его в губы В. ты стремишься затащить его в постель
25. Åñëè îí âñëóõ îòìå ÷ àåò, ÷ òî òîò, êòî áûë òâîåé ïåðâîé ëþáîâüþ, ïîõîæå, ïî-ïðåæíåìó âåñüìà ê òåáå íåðàâíîäóøåí, òû åìó ãîâîðèøü:
А. « Но мы с ним только раз поцеловались!»
Б. « Я спала с ним, этого не забудешь »
В. « Я чуть было за него не вышла, как знать, может быть, когданибудь …»
|