жизни. Это языковое явление претерпевает очень интенсивное развитие, но
приобретает устойчивость и закрепляется в языковой практике пользователей
Интернета.
Всемирная паутина Интернет давно опутала наш язык общения новыми
терминами. И если раньше влияние сети было заметно лишь в узких кругах
немногочисленных пользователей, то теперь «Интернет - неологизмы» стали
нормальным языком и даже модным стилем общения, особенно в среде
молодежи, но не только. Чаще всего новые слова виртуальной сети
заимствуются из американизированного английского языка. Да это и понятно
и обусловлено родиной появления мира Windows - Америкой.
Следующая черта видится в том, что «Интернет-неологичное» общение
начинается с пространства сети, а потом переносится на почву повседневной
жизни. Другими словами, вначале были специальные термины,
обозначающие какую-либо деталь, составляющую, не имеющую точного
аналога в родной речи. Потом эти узконаправленные слова и обороты
перестали быть атрибутом лишь пользователей небольшого круга, так как
сеть выросла и стала легко доступной. Словарный запас общения, таким
образом, обновился. Процесс этот идет и до сих пор.
Однако нельзя не отметить, что большая часть из заимствований имеет свой
русский аналог: «никнейм» - псевдоним, «бан» - блокировка, «он - лайн» -
реальное время и т.д.
Оценить изменения и характер влияние Интернета на наш язык общения
несложно.
В эпоху царской России, на приемах у знатных персон своего времени,
аристократия пользовалась французской речью, ведь нужно было приятно
выделиться, так сказать, себя зарекомендовать. Прошел век, но психология в
этом деле осталась прежней.Новая манера общения, приправленная словцом
из виртуального мира - это очень модно. Мало того, от этого не откажутся, и
через несколько лет. Потому что слов может быть множество, каждый раз
новые. Новые технологии - новые сайты - новые термины. Все просто.